Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "address them ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Seminar on South Africa's Socio-Economic Problems: Future Role of the United Nations System in Helping to Address Them

Séminaire sur le rôle futur des organismes des Nations Unies dans le règlement des problèmes socio-économiques de l'Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certainly, we are an organization that, quite frankly, encourages our customers to bring complaints forward because we want to look at systemic problems and be able to address them ourselves.

Je crois cependant pouvoir dire que nous sommes manifestement une organisation qui encourage ses clients à formuler directement leurs plaintes, parce que nous tenons à éviter les problèmes systémiques.


Somehow those issues have to be addressed, either at the international level, international agreement, or by retaining Canadian sovereignty to deal with them ourselves.

Il faudra faire quelque chose à l'égard de ces éléments, soit au niveau international, soit par accord international, soit en conservant la souveraineté canadienne pour agir sur ces éléments nous-mêmes.


A sunset is something that certainly motivates everyone to act before the date comes up, and it certainly forces the regulatory agencies and ourselves and the private sector, as well as consumer groups and other stakeholders, to have a dialogue on a regular basis, to talk about the issues, to talk about the problems that different stakeholders may have had identified over time, and to address them on a regular basis, to not let issues fester for a long period of time.

La temporisation motive certainement tout le monde à agir avant la date limite. Cela pousse aussi les organismes de réglementation, nous-mêmes, le secteur privé, ainsi que les groupes de consommateurs et d'autres intervenants à assurer un dialogue constant, dans le but de discuter des enjeux, des problèmes que différents intervenants ont pu relever au fil du temps, et de réagir au fur à mesure pour ne pas laisser les choses en plan trop longtemps.


That means in very concrete terms identifying and acknowledging errors that were made, implementing whatever change is required to address them, and by recommitting ourselves to the very heart of our purpose: to do our best to serve and protect all Canadians and our country.

Mais il nous est toutefois possible d'évoluer et d'adopter des réformes et des changements. En termes concrets, cela signifie déterminer et reconnaître les erreurs commises, mettre en oeuvre les correctifs qui s'imposent, et réitérer notre engagement envers notre mandat fondamental servir et assurer de notre mieux la sécurité de tous les Canadiens et du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Madam President, as others have done, I would like to address my fellow Members and the Commissioner in order to thank them for the work they have all carried out, on which I believe we can congratulate ourselves today.

− (ES) Madame la Présidente, comme d’autres l’ont fait avant moi, je voudrais m’adresser à mes collègues députés ainsi qu’à M la commissaire pour les remercier du travail qu’ils ont tous accompli et dont je pense que nous pouvons nous féliciter aujourd’hui.


We are working hard to address them ourselves in our own polar regions.

Nous nous employons à les contrer dans nos régions polaires.


Irrespective of each person's political convictions, we need to persuade ourselves that, for all these major European wagers, we can, as Europeans, address them better jointly than separately.

Abstraction faite des convictions politiques de chacun, nous devons nous convaincre que, pour tous ces grands paris européens, nous pouvons, en tant qu’Européens, mieux les traiter ensemble que séparément.


Irrespective of each person's political convictions, we need to persuade ourselves that, for all these major European wagers, we can, as Europeans, address them better jointly than separately.

Abstraction faite des convictions politiques de chacun, nous devons nous convaincre que, pour tous ces grands paris européens, nous pouvons, en tant qu’Européens, mieux les traiter ensemble que séparément.


The adoption of these first two reports this evening is a message addressed to all the European institutions: to the Commission, which has put them before us on the table, urging it to maintain its position, and to the Council, urging it to show itself ready to make true progress on the maritime safety chapter, so that we do not find ourselves some time from now – God forbid – lamenting not having taken action in time when we could ...[+++]

L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter les désastres potentiels.


The adoption of these first two reports this evening is a message addressed to all the European institutions: to the Commission, which has put them before us on the table, urging it to maintain its position, and to the Council, urging it to show itself ready to make true progress on the maritime safety chapter, so that we do not find ourselves some time from now – God forbid – lamenting not having taken action in time when we could ...[+++]

L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter les désastres potentiels.




Anderen hebben gezocht naar : address them ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address them ourselves' ->

Date index: 2024-02-14
w