If the Department of Foreign Affairs and International Trade is split in two, we wonder how the Minister of International Trade will ensure that EDC respects democratic rights and that Canadian projects in those developing countries are in compliance with, for instance, the International Labour Organization conventions and those relating to the environment (1235) The minister's response will be to put the ball in the foreign affairs minister's court. This minister will then toss it back to the international trade minister, saying that henceforth he will not address international economic relations issues.
En scindant le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, on se demande comment le ministre du Commerce international pourra s'assurer que EDC souscrit aux droits démocratiques et s'assure que les projets canadiens dans ces pays en développement respecteront les conventions de l'Organisation internationale du travail et de l'environnement, par exemple (1235) La réponse du ministre sera de renvoyer la balle au ministre des Affaires étrangères et ce dernier la renverra à son tour au ministre du Commerce international en soutenant qu'il ne s'occupera pas dorénavant des relations économiques internationales.