Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "address certain comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discus ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I certainly want to address the comments made by the hon. member for Kamloops, Thompson and Highland Valleys, as well as the comments made by the hon. member for Broadview—Greenwood as to why we think, although we strongly support small business in particular, there is a problem with this bill and the whole approach that was taken to it.

Je veux certainement expliquer au député de Kamloops, Thompson and Highland Valleys et à celui de Broadview—Greenwood pourquoi, même si nous sommes de fervents défenseurs des petites entreprises, nous estimons que le projet de loi laisse à désirer, de même que toute cette démarche.


You were good enough to point out certain comments by the Commissioner of Official Languages, and Mr. Tremblay may want to address those comments specifically.

Vous avez eu l'obligeance de rappeler certaines observations faites par le commissaire aux langues officielles. M. Tremblay voudra sans doute vous répondre plus directement.


Although this analysis is not necessary to determine the existence or otherwise of an economic advantage within the PPAs, it is useful in order to duly address certain comments submitted by interested parties.

Bien que cette analyse ne soit pas indispensable pour évaluer la mesure dans laquelle les AAE offrent un avantage économique ou non, elle est utile pour examiner de façon appropriée les différentes observations présentées par les parties intéressées.


Mr. Speaker, I rise today to address the question of privilege raised by the hon. member for Scarborough—Guildwood regarding certain comments made recently by the Minister of International Cooperation and her parliamentary secretary, comments that misled the House.

Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui sur la question de privilège soulevée par le député de Scarborough—Guildwood concernant certains propos récents de la ministre de la Coopération internationale et de son secrétaire parlementaire qui ont induit la Chambre en erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my remarks, I will address certain issues and describe as best I can my constituents' comments about the challenges that young people must overcome.

Dans mon intervention, j'aborderai certaines questions pour décrire du mieux que je le peux les commentaires de mes concitoyens, commentaires qu'ils ont partagés avec moi lorsque je leur ai parlé des défis que les jeunes devront surmonter.


In the interest of fairness to me, I wish to address certain comments and allegations that have been made during the course of the recent committee meetings, namely, April 16, 18, and 30.

Par souci d'équité envers moi, j'aimerais aborder certains commentaires et allégations qui ont été faits à mon endroit au cours de réunions récentes du comité, notamment celles des 16, 18 et 30 avril.


I am also addressing these comments to certain colleagues, such as Mrs Roithová, who unfortunately were not able to be present at the start of this debate.

J’adresse également ces commentaires à certains collègues, notamment Mme Roithová, qui n’ont malheureusement pas pu être présents au début de ce débat.


However, I should like to take advantage of this speech to address President Barroso through a third party: Mrs Malmström will therefore certainly pass on to him the comments that I have to make, following, moreover, his speech in response to Mr Verhofstadt.

Mais je voudrais profiter de cette intervention pour m’adresser au président Barroso par personne interposée: MMalmström lui transmettra donc certainement les remarques que j’ai à formuler, suite d’ailleurs à son intervention en réponse à M. Verhofstadt.


Having said this, please allow me briefly to address certain comments to you, from the point of view of the outgoing Commission, regarding the work carried out by the Committee of Independent Experts in this second report.

Ceci dit, permettez-moi de vous faire part de quelques brefs commentaires, du point de vue de la Commission sortante, sur le travail réalisé par le comité des experts indépendants dans ce deuxième rapport.


While many issues continue to thwart Afghanistan's road towards reconstruction and progress, the comments below draw attention to certain key points but focus on what the rapporteur judges to be the priorities to be addressed in the immediate post-constitutional loya jirga era.

Alors que de nombreux obstacles continuent à se dresser sur le chemin de l'Afghanistan vers la reconstruction et le progrès, les commentaires qui suivent, tout en soulignant certains points-clés, se concentrent sur ce que votre rapporteur considère comme les priorités à aborder dans l'ère de l'immédiat après-Loya Jirga constitutionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : address certain comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address certain comments' ->

Date index: 2024-02-17
w