Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional Protocol to the Chlorides Convention
Conversion from gasoline to diesel
Gasoline additive
Oxygen-boosting gasoline additive

Vertaling van "additive from gasoline " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Additional Protocol to the Chlorides Convention | Additional Protocol to the Convention on the Protection of the Rhine Against Pollution from Chlorides

Protocole additionnel à la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par des chlorures, signée à Bonn le 3 décembre 1976 | protocole additionnel à la Convention sur les chlorures


contribution or additional payment from the Member States | contribution or additional payment owed by the Member States

contribution ou versement supplémentaire dû par les Etats membres


oxygen-boosting gasoline additive

additif d'oxygénation de l'essence




conversion from gasoline to diesel

diésélisation des véhicules


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


A cerebral malformation with epilepsy with predominant characteristics of posterior isolated lissencephaly with developmental delay, intellectual disability and epilepsy that usually evolves from West syndrome to Lennox-Gastaut syndrome. Additional f

lissencéphalie par mutation de LIS1


additional costs (resulting from a loss) incurred in order to avoid or limit the damage

frais supplémentaires engagés en vue d'éviter ou de limiter la perte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3811 | Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils | Manufacture from materials of any heading, except that of the product.

3811 | Préparations antidétonantes, inhibiteurs d'oxydation, additifs peptisants, améliorants de viscosité, additifs anticorrosifs et autres additifs préparés, pour huiles minérales (y compris l'essence) ou pour autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit.


In addition to the introduction of lower sulphur diesel fuel in the U.S. and Canada, the U.S. is also phasing out the use of much of the gasoline additive MTBE from many markets.

En plus du carburant diésel à teneur réduite en soufre qui sera offert aux États-Unis et au Canada, les États-Unis éliminent graduellement l'utilisation de l'additif à essence MTBE dans un grand nombre de marchés.


We can see that the arguments for removing MMT from gasoline have no scientific basis. We can see that the arguments for continuing to introduce the manganese-based additive to gasoline are readily defended.

Nous nous apercevons que les arguments pour enlever le MMT de l'essence ne sont pas fondés scientifiquement et que ceux visant à continuer la pratique d'introduire l'additif, le manganèse dans l'essence se défendent très bien.


The MMT lobby tells us that by removing this additive from gasoline, we will aggravate the problem of urban smog, since we are increasing the nitrogen oxide emissions by 20 per cent. Health Canada studies indicate that the MMT additive does not constitute a major threat for human health (1740) Independent laboratory experiments prove that, contrary to the statements made by the automobile lobby, MMT used in Canada is totally compatible with the new onboard diagnostic systems for pollution control, the OBD-II systems.

Le lobby MMT nous dit qu'en retirant cet additif de l'essence, on aggravera le problème de smog urbain, puisqu'on augmente les émissions d'oxyde d'azote de 20 p. 100. L'additif MMT ne représente aucun danger notable pour la santé humaine, selon des études de Santé Canada (1740) Des tests de laboratoires indépendants prouvent que, contrairement aux déclarations du lobby de l'automobile, le MMT utilisé au Canada est parfaitement compatible avec les nouveaux dispositifs antipollution de diagnostic embarqué, les systèmes OBD-11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is fax from the EPA to Environment Canada that reads: EPA has just learned of the D.C. circuit's decision requiring the agency to grant a fuel additive waiver for the manganese-based gasoline additive MMT.

Il s'agit d'un fax que l'EPA a envoyé à Environnement Canada: L'EPA vient juste d'apprendre la décision de la cour de circuit du district de Columbia l'obligeant à faire une dérogation au Règlement concernant les additifs pour carburant en ce qui concerne l'additif à base de manganèse appelé MMT.


I propose that the following solutions be discussed by our provincial and federal governments, and fast: immediate payment on a per-acre basis for farmers in high moisture areas in Manitoba and Saskatchewan; legislation to enforce the use of feed-grain-produced ethanol as an additive to gasoline and other fuels, something that would utilize some of the production within our own province without incurring high transportation costs; introduction of import taxes on products flowing into this country from the European common market and ...[+++]

Je propose que les provinces et le gouvernement fédéral discutent sans tarder des solutions suivantes: le versement aux agriculteurs des régions du Manitoba et de la Saskatchewan victimes d'une humidité excessive d'un paiement immédiat pour chaque acre de terre; l'adoption de dispositions législatives visant à permettre l'utilisation d'éthanol produit à partir de céréales fourragères comme additif dans l'essence et dans d'autres carburants, ce qui permettrait d'employer une partie de l'éthanol produit dans notre province sans qu'il soit nécessaire de payer des coûts de transport élevés; l'instauration de taxes à l'importation sur les p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'additive from gasoline' ->

Date index: 2023-11-11
w