Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "additional witnesses representing both " (Engels → Frans) :

I remind members that we are due back here in this room at 3.30 p.m. We have one witness representing both the Alberta Chamber of Commerce and the Calgary Chamber of Commerce.

Je rappelle aux membres du comité que nous revenons dans cette pièce à 15 h 30. Nous entendrons alors un témoin qui représente à la fois la Chambre de commerce de l'Alberta et la Chambre de commerce de Calgary.


And they refused to give us more time when witnesses representing both sides were unable to attend the meetings, whose schedule was strictly controlled by the Conservatives. This reduced the time for debate even more.

Et ils ont refusé de nous accorder plus de temps lorsque des témoins représentant les deux côtés se sont trouvés dans l'impossibilité d'assister aux audiences dont l'horaire était étroitement contrôlé par les conservateurs, ce qui a réduit encore davantage le temps de débat.


That, in relation to Bill C-257, notwithstanding any motion previously adopted, that this committee not consider clause-by-clause study of said Bill on Tuesday December 12th, and instead that the Committee instruct the clerk to seek the testimony of such witnesses as the Legislative Counsel, to testify on possible amendments beyond the scope of the Bill, and to hear from Department of Labour officials to provide technical advice on the functioning and impact of the said Bill, and that additional witnesses representing both labour and industry be invited to testify on the Bill, particularly those witnesses from regions that have requested ...[+++]

Que, concernant le projet de loi C-257, nonobstant toute motion adoptée antérieurement, le Comité ne procède pas à l'étude article par article le 12 décembre, mais enjoint le greffier à inviter des témoins comme le conseiller législatif, afin de témoigner sur les amendements qui vont au-delà de la portée du projet de loi, des fonctionnaires du ministère du Travail pour lui donner des avis techniques sur le fonctionnement et l'impact du projet de loi, et que d'autres témoins représentant les employeurs et les syndiqués soient invités, particulièrement ceux provenant des régions qui ont demandé à comparaître, et que ces témoins disposent d ...[+++]


That, in relation to Bill C-257, notwithstanding any motion previously adopted, that this committee not consider clause-by-clause study of said Bill on Tuesday December 12th, and instead that the Committee instruct the clerk to seek the testimony of such witnesses as the Legislative Counsel, to testify on possible amendments beyond the scope of the Bill, and to hear from Department of Labour officials to provide technical advice on the functioning and impact of the said Bill, and that additional witnesses representing both labour and industry be invited to testify on the Bill, particularly those witnesses from regions that have requested ...[+++]

Que, concernant le projet de loi C-257, nonobstant toute motion adoptée antérieurement, le comité ne procède pas à l'étude article par article le 12 décembre, mais enjoint le greffier à inviter des témoins comme le conseiller législatif, afin de témoigner sur les amendements qui vont au-delà de la portée du projet de loi, des fonctionnaires du ministère du Travail pour lui donner des avis techniques sur le fonctionnement et l'impact du projet de loi, et que d'autres témoins représentant les employeurs et les syndicats soient invités, particulièrement ceux provenant des régions qui ont demandé à comparaître, et que ces témoins disposent d ...[+++]


2. Regrets that in the Commission’s proposal for a multiannual financial framework for the period 2014-2020 cuts have been proposed to the entire spectrum of Cohesion Policy measures and objectives (-5.1% in constant 2011 prices) and that the additional allocation for the outermost regions is also not spared; stresses that the total amount of cuts for outermost regions is impossible to determine as the special allocation of EUR 926 m in the next MFF covers not only the outermost regions but also the northern sparsely populated areas, ...[+++]

2. regrette que, dans la proposition de cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 présentée par la Commission, des restrictions budgétaires aient été proposées dans tout l'éventail des mesures et objectifs relevant de la politique de cohésion (-5,1 % en prix constants 2011) et que les allocations supplémentaires en faveur des régions ultrapériphériques ne sont pas non plus épargnées; souligne que le montant global des réductions au détriment des régions ultrapériphériques est impossible à déterminer du fait que l'allocation spéciale de 926 millions d'EUR prévue dans le prochain cadre financier pluriannuel couvre non seulement les régions ultrapériphériques, mais aussi les régions septentrionales faiblement peuplées, comme indiq ...[+++]


I myself have witnessed that by using technology intelligently in the monument protection sector, it is possible to obtain significant results, in terms of both the planning and restoration works. Additionally, as a simultaneous by-product, and without incurring additional costs, we can obtain highly accurate geometrical databases that can be used to monitor and manage the artefact in the event of natural disasters, as well as products for scientific educatio ...[+++]

J’ai moi-même constaté qu’en utilisant intelligemment les technologies dans le secteur de la protection des monuments, il était possible d’obtenir de bons résultats, non seulement au niveau des travaux de planification et de restauration, mais aussi parce qu’on peut obtenir directement et sans frais supplémentaires, des bases de données géométriques de haute précision, bien utiles pour éventuellement surveiller et gérer un monument en cas de catastrophe naturelle, des produits pour la vulgarisation scientifique et pour la promotion du monument en question à l’échelle mondiale, dans le respect des critères de diffusion et d’échanges cultu ...[+++]


Regarding the role of the EU, especially the role of the Council, in the matter mentioned in the question by Mr Ó Neachtain, the Secretary-General/High Representative, working closely with the Commission, has prepared the ‘EU Action Strategy’, which aims to study all EU activities in order to find additional support for both parties in the current negotiations and in the implementation period to follow.

En ce qui concerne le rôle de l'UE, et en particulier le rôle du Conseil en la matière mentionnée dans la question de M. Ó Neachtain, le Secrétaire général / Haut Représentant, et en étroite collaboration avec la Commission, a établi la «Stratégie d'action de l'UE», qui a pour but d'étudier toutes les activités de l'UE en vue de trouver un appui supplémentaire pour les deux parties dans les négociations actuelles et pour la période de mise en œuvre qui suivra.


23. Rejects the Council's increase for two additional Special Representatives in the field of CFSP without the requisite consultation of the European Parliament; notes that on the basis of the joint declaration of 25 November 2002, the Irish and Dutch presidencies have achieved substantial progress in establishing a political information and consultation circle with Parliament; deplores the fact that, although such meetings should take place about five times throughout a year, only one meeting has taken place this year (until September 2005); therefore, insists that this political dialogue continue as agreed between ...[+++]

23. refuse l'augmentation des crédits voulue par le Conseil pour la désignation de deux représentants spéciaux supplémentaires dans le domaine de la PESC sans la consultation préalable du Parlement européen; note que, sur la base de la déclaration conjointe du 25 novembre 2002, les présidences irlandaise et néerlandaise ont accompli des progrès substantiels dans la mise en place d'un circuit d'information et de consultation politique avec le Parlement; déplore que, bien qu'il doive y avoir, en principe, environ cinq réunions par an, ...[+++]


N. whereas every witness giving testimony at Parliament's public hearing on 24 November 2003, except the representative of a public regulator, testified that regulation was unnecessary and could be counter-productive. However, the witnesses invited by Parliament did not constitute a statistically-controlled, random and unbiased sample of market participants; in addition, some of the witnesses may have been swayed by the great inf ...[+++]

N. considérant que, à l'exception du représentant d'une autorité publique de réglementation, tous les intervenants qui ont été entendus lors de l'audition publique organisée par le Parlement européen le 24 novembre 2003 ont fait valoir qu'une réglementation n'était pas nécessaire et pourrait être contre-productive, mais que les témoins invités par le Parlement ne constituaient pas un échantillon aléatoire représentatif et statistiquement contrôlé des acteurs du marché et que, de plus, certains d'entre eux ont pu subir la très forte i ...[+++]


The Committee heard from witnesses representing both the scientific and the legal community, some of whom expressed support for the bill and some of whom highlighted concerns with the bill in its current form.

Parmi les témoins, qui représentaient les milieux scientifique et juridique, quelques-uns ont exprimé leur appui envers le projet de loi, d'autres ont fait valoir leurs préoccupations au sujet de son libellé actuel.


w