Whereas it is desirable to set new TACs for 1998 in order to limit the catches of a number of additional fish stocks or group of fish stocks in the North Sea; whereas these TACs should be allocated among Member States in accordance with Article 8(4) of Regulation (EEC) No 3760/92;
considérant qu'il est souhaitable de fixer de nouveaux totaux admissibles des captures (TAC) pour 1998 afin de limiter les captures d'un certain nombre supplémentaire de stocks et groupes de stocks de poissons dans la mer du Nord; que ces totaux admissibles des captures (TAC) doivent être répartis entre les États membres conformément à l'article 8, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 3760/92;