Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "additional $850 million would " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, perhaps the minister is not very familiar with what his boss is saying, because he has said over the weekend that the additional $850 million would be available on the condition that the provinces submit a plan.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, peut-être que le ministre ne suit pas tellement ce que son chef dit, puisque celui-ci a affirmé en fin de semaine que les 850 millions additionnels seraient disponibles à la condition que les provinces déposent un plan.


We are increasing the national child benefit by $850 million starting in July and an additional $850 million.

Nous allons ajouter 850 millions de dollars à la prestation nationale pour enfants à compter de juillet et nous ajouterons à cela un autre 850 millions de dollars.


I remind the House that the Canadian government set aside $850 million in assistance in 1997 and that it announced an additional $850 million in the 1998 budget.

On se souviendra que le gouvernement canadien avait consenti une aide de 850 millions de dollars en 1997 et qu'il annonçait une contribution supplémentaire de 850 millions de dollars dans son budget de 1998.


Last July we began to put $850 million per year into the national child benefit. An additional $850 million will be added.

En juillet dernier, nous avons majoré la prestation fiscale pour enfants de 850 millions de dollars, et nous prévoyons la majorer encore de 850 millions de dollars.


N. whereas through ECHO (Humanitarian Aid and Civil Protection) the EU has provided over EUR 200 million in humanitarian assistance for Syria and neighbouring countries, and whereas it was announced on 12 May 2013 that an additional EUR 65 million would serve to support people in need of assistance; whereas the Member States have also provided an additional EUR 400 million; whereas the UN will launch a new appeal for funding on 28 May 2013;

N. considérant que par le biais de la direction générale ECHO (aide humanitaire et protection civile), l'Union européenne a fourni près de 200 millions d'euros d'aide humanitaire à la Syrie et aux pays voisins, et qu'il a été annoncé, le 12 mai 2013, que 65 millions d'euros supplémentaires serviraient à venir en aide aux personnes qui en ont besoin; que les États membres ont également contribué à hauteur de 400 millions d'euros; que les Nations unies feront de nouveau appel à des financements le 28 mai 2013;


In closing I would like to add one further thought: We have 850 million people who are starving, and these 850 million people were already starving when the price level was disastrously low.

Pour conclure, je voudrais ajouter encore une remarque: il y a 850 millions de personnes qui ne mangent pas à leur faim et ces 850 millions de personnes avaient déjà faim quand les prix étaient désastreusement bas.


In these circumstances and considering that the EU would have to contribute EUR 712 million to the estimated EUR 1,376 million it would cost to scrap the 281,433 GRT considered necessary, and that EUR 663 million of this would be made available from current FIFG programming, an additional EUR 271.6 million would be needed, based on each Member State’s requirements and taking into account that it is not possible to transfer FIFG funds between Member Sta ...[+++]

Dans ces conditions et compte tenu du fait que sur les 1 376 millions d'euros auxquels s'éléverait, selon ses estimations, le coût total de la démolition des 281 433 TAB à réaliser, 712 millions d'euros devraient être apportés par l'UE, dont 663 millions d'euros pourraient provenir de la programmation actuelle de l'IFOP, auxquels il faudrait néanmoins ajouter 271,6 millions d'euros de crédits budgétaires supplémentaires selon les besoins de chaque État membre et compte tenu du fait qu'il n'est pas possible de transférer des fonds de l'IFOP entre États mem ...[+++]


With regard to the budget for the period 2000-2004, which was the main issue at stake, we would clearly have preferred to agree on an amount closer to EUR 850 million – the sum proposed by the European Parliament – than the EUR 613 million set by the Commission and the Council.

En ce qui concerne le budget de référence pour la période 2000-2004, principale question posée, il est évident que nous aurions préféré un accord plus proche des 850 millions d'euros - proposés par le Parlement européen - que des 613 millions d'euros fixés par la Commission et le Conseil.


With regard to the budget for the period 2000-2004, which was the main issue at stake, we would clearly have preferred to agree on an amount closer to EUR 850 million – the sum proposed by the European Parliament – than the EUR 613 million set by the Commission and the Council.

En ce qui concerne le budget de référence pour la période 2000-2004, principale question posée, il est évident que nous aurions préféré un accord plus proche des 850 millions d'euros - proposés par le Parlement européen - que des 613 millions d'euros fixés par la Commission et le Conseil.


We also made a commitment to help low income families with children by spending an initial $850 million starting July 1, 1998, and an additional $850 million during that mandate.

Nous avons pris l'engagement par rapport précisément aux enfants qui vivent dans des familles à faible revenu d'un premier montant de 850 millions de dollars à partir du 1 juillet 1998 et d'un deuxième, au cours de ce mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'additional $850 million would' ->

Date index: 2022-02-10
w