Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "addition to what madam redman just " (Engels → Frans) :

I would like to ask a question in general here, not just on what Madam Redman has talked about.

J'ai une question d'ordre général à poser qui ne concerne pas nécessairement ce dont Mme Redman parlait.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, in addition to what I have just said, I want to say that in relation to the said bill, Bill C-49, the requirement for notice of motion—

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, en outre, je tiens à dire que l'avis de motion exigé en ce qui concerne ledit projet de loi, le projet de loi C-49.


Could we then go back and do what Madam Redman was suggesting, namely that we clean up what is on page 11 and page 12?

Pourrait-on revenir en arrière et régler la question des motions des pages 11 et 12, comme l'avait suggéré Mme Redman?


To build on what Madam Redman has said, I think it's important to reflect on the good work that has been going on to save endangered species in this country.

Pour développer ce que disait Mme Redman, il importe je crois de songer aux excellentes initiatives qu'on a prises pour préserver les espèces en voie d'extinction dans notre pays.


– (DE) Mr President, in addition to what I have just said, I would like to ask for currency policy to be included in the recitals.

- (DE) Monsieur le Président, en plus de ce que je viens de dire, je voudrais demander que la politique monétaire figure dans les considérants.


(ES) Madam President, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Fernandes, and I would thank Mr Gerbrandy for what he has just said, which I consider most opportune.

(ES) Madame la Présidente, je tiens à féliciter le rapporteur, M. Fernandes, et je voudrais remercier M. Gerbrandy pour les propos qu’il vient de tenir, que je considère comme particulièrement opportuns.


Madam President, just to add to what my colleague has said, the discussion today was very valuable, as was most of what was written in your presentation.

(EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement rajouter à ce que mon confrère vient de dire que la discussion d’aujourd’hui a été très enrichissante, comme la quasi-totalité du contenu de votre présentation.


The Chair: In addition, Mr. Connelly, can you indicate to the committee the difference in approach between what is proposed in Mr. Herron's amendment and what is being proposed in Bill C-19, perhaps by way of a specific example, in addition to what Madam Redman just requested?

Le président: En plus de répondre à la question de Mme Redman, pourriez-vous, monsieur Connelly, expliquer au comité la différence entre ce que propose l'amendement de M. Herron et le projet de loi C-19, peut-être en vous appuyant sur un exemple précis?


In addition to what I have just said on behalf of my colleague Mr Monti, I should like to reply more specifically to two or three questions that were put to the Commission just now.

Outre ce que je viens de dire au nom de mon collègue Monti, je voudrais répondre de manière plus spécifique à deux ou trois questions qui viennent d'être posées à la Commission.


(FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : what madam redman     ask a question     just on what     what madam     not just     addition     addition to what     have just     do what     build on what     gerbrandy for what     madam     has just     add to what     madam president just     addition to what madam redman just     position     satisfied with what     they had just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addition to what madam redman just' ->

Date index: 2023-10-17
w