Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «add several comments » (Anglais → Français) :

Mr. Tim Meisner, Director, Policy and Legislation, Fisheries and Oceans Canada: I would like to add several comments in support of what Mr. Streeter said.

M. Tim Meisner, directeur, Politiques et législation, Pêches et Océans Canada: J'aimerais dire quelques mots en appui à ce que M. Streeter a déclaré.


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I would simply like to add several comments to what Senator Cowan has outlined in his cogent argument. I will do so in order to emphasize the very strong likelihood that this effort on the part of the RCMP to inhibit this witness is very inappropriate.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, j'aimerais simplement ajouter quelques observations à l'argumentaire convaincant du sénateur Cowan afin d'insister sur le fait que cette tentative fort probablement délibérée de la part de la GRC en vue d'empêcher cette personne de témoigner est très inappropriée.


I have reviewed most of the comments made over the past several weeks and add my voice to those made by the International Committee for the Red Cross, Human Rights Watch and Cluster Munition Coalition and others who have raised serious concerns about, in particular, clause 11.

J'ai passé en revue la plupart des commentaires faits au cours des dernières semaines et je désire joindre ma voix à celles du Comité international de la Croix-Rouge, de Human Rights Watch et de la Coalition contre les armes à sous-munitions et autres qui ont soulevé de graves inquiétudes au sujet de l'article 11, en particulier.


It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related to Ms. Louise Charron, Mr. Ian Binnie and Professor Peter Hogg, what accounts for the difference in these ...[+++]

Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a-t-il demandé qu’il y ait des consultations à cet égard; bb) au sujet des coûts que mentionne la réponse à la Q-74 en rapport avec la juge Louise Charron, le juge Ian Binnie et le professeur Peter Hogg, comment expliquer ...[+++]


I have two brief technical comments: on the question of publication, Members have said and I too shall add that it is absolutely fair and absolutely right for the Member States in which access to the Internet is severely limited to be given the facility, alongside the general rule of electronic publication, of publication in the press for obvious social and financial reasons.

S’agissant de mes deux commentaires techniques, je tâcherai d’être bref. Sur la question de la publication, je voudrais me joindre aux collègues qui ont déclaré qu’il était absolument logique et juste que les États membres dans lequel l’accès à Internet est encore très limité aient la possibilité d’imposer la publication dans la presse, en parallèle à la règle générale exigeant la publication électronique, et ce pour des raisons sociales et financières évidentes.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, I rise to add my several comments to those made earlier this week by Senators Forrestall and Bryden respecting Bill C-9.

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, je prends la parole pour ajouter quelques observations à celles que les sénateurs Forrestall et Bryden ont déjà faites cette semaine au sujet du projet de loi C-9.




D'autres ont cherché : like to add several comments     comments made     past several     comments     federal     various costs     members have said     internet is severely     those made     add my several     several comments     add several comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add several comments' ->

Date index: 2025-09-29
w