Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter card
Add blocks of mud to ceramic work
Add paint thinner
Add paint thinners
Add perfume
Add scent
Add slabs to ceramic work
Add slabs to clay work
Add smell
Add-on
Add-on card
Add-on conference call
Adding scent
Adding slabs to ceramic work
CONF
Communication card
Condole
Employ thinners to paint
Expansion card
Sound card
Use paint thinners
Video card

Vertaling van "add our condolences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
add perfume | add smell | add scent | adding scent

ajouter des parfums | ajouter des senteurs


add slabs to clay work | adding slabs to ceramic work | add blocks of mud to ceramic work | add slabs to ceramic work

ajouter des galettes à un ouvrage en céramique




add-on conference call | conference call, add-on | CONF [Abbr.]

service conférence à trois | CONF [Abbr.]


employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners

ajouter des diluants dans de la peinture


expansion card [ adapter card | add-on card | communication card | sound card | video card ]

carte d'extension [ carte de communication | carte de son | carte graphique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should also add our condolences not only to his family, but also to all the families of those who have been killed in terrorist attacks in Pakistan.

Nous devrions adresser nos condoléances à sa famille ainsi qu’à toutes les familles des personnes tuées dans des attaques terroristes au Pakistan.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would clearly also like to add my condolences to those that have just been expressed to the Nigerian people following the death of their president.

– Monsieur le Président, mes chers collègues, je vais bien évidemment moi aussi m'associer aux condoléances qui viennent d'être exprimées au peuple nigérian après la mort de son président.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would clearly also like to add my condolences to those that have just been expressed to the Nigerian people following the death of their president.

– Monsieur le Président, mes chers collègues, je vais bien évidemment moi aussi m'associer aux condoléances qui viennent d'être exprimées au peuple nigérian après la mort de son président.


– (FR) Mr President, President of the Commission, honourable Members, first of all Mr President, I should like to add my condolences, feelings and solidarity to yours for the victims of these barbaric acts in Mumbai, for the Indian people, who were also victims of these tragedies.

– Monsieur le Président, cher Hans-Gert Pöttering, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d’abord, Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux paroles de condoléances, d’émotion et de solidarité que vous avez eues à l’égard des victimes de ces actes barbares à Bombay, des populations indiennes, des victimes également de ces tragédies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, first let me add the words of condolence of our members to the families who are watching the unfolding terrible events as a result of the helicopter crash.

Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer les condoléances de nos députés aux familles qui sont en train de suivre les terribles événements survenus par suite de l’écrasement de l’hélicoptère.


Ms. Yasmin Ratansi (Don Valley East, Lib.): Mr. Speaker, I would like to add my sentiments to those of the hon. members for Laval, Sackville—Eastern Shore, and Esquimalt—Juan de Fuca in expressing our sincerest condolences to the family and friends of Sergeant Roy Overfors.

Mme Yasmin Ratansi (Don Valley-Est, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais, à l'instar des députés de Laval, de Sackville—Eastern Shore et d'Esquimalt—Juan de Fuca, exprimer nos plus sincères condoléances à la famille et aux amis du sergent Roy Overfors.


– Mr President, on behalf of my group, I, too, should like to add our condolences to the families who have lost loved ones in this tragedy.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais, moi aussi, exprimer nos condoléances aux familles qui ont perdu des proches dans cette tragédie.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the NDP, I would like to add our sincere condolences to the family of Mr. Beer.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom de mes collègues du NPD, je veux offrir mes sincères condoléances à la famille de M. Beer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add our condolences' ->

Date index: 2021-05-12
w