Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter card
Add blocks of mud to ceramic work
Add one and do not skip
Add one's two cents worth
Add paint thinner
Add paint thinners
Add perfume
Add scent
Add slabs to ceramic work
Add slabs to clay work
Add smell
Add-on card
Add-on conference call
Adding scent
Adding slabs to ceramic work
Blind war veteran
Blind war victim
CONF
Communication card
Employ thinners to paint
Ex-serviceman
Expansion card
Put in one's nickel's worth
Put in one's two cents worth
Put one's oar in
Put one's two cents in
Sound card
Use paint thinners
Video card
War veteran

Vertaling van "add one veterans " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
put in one's nickel's worth [ put one's two cents in | add one's two cents worth | put in one's two cents worth | put one's oar in ]

mettre son grain de sel [ y mettre du sien ]




add slabs to clay work | adding slabs to ceramic work | add blocks of mud to ceramic work | add slabs to ceramic work

ajouter des galettes à un ouvrage en céramique


add perfume | add smell | add scent | adding scent

ajouter des parfums | ajouter des senteurs


employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners

ajouter des diluants dans de la peinture


add-on conference call | conference call, add-on | CONF [Abbr.]

service conférence à trois | CONF [Abbr.]






expansion card [ adapter card | add-on card | communication card | sound card | video card ]

carte d'extension [ carte de communication | carte de son | carte graphique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The minister, in what he is calling a compromise, plans to add one Veterans Affairs caseworker to Service Canada locations.

Dans ce qu'il qualifie de compromis, le ministre prévoit affecter un agent d'Anciens Combattants Canada aux bureaux de Service Canada.


Before trying to add one minute of silence, it would be preferable for the House to grant equal status to all veterans.

Avant d'essayer d'ajouter une minute de silence, il serait préférable que cette Chambre reconnaisse enfin à tous les anciens combattants des statuts égaux et transparents.


I think one of the main reasons why I am up here is to add to the major's speech on the medical and veterans' affairs.

La principale raison pour laquelle je suis ici aujourd'hui, c'est pour confirmer ce qu'a dit le major à propos de l'invalidité et des anciens combattants.


I should add something else: if you put in place an ombudsman who serves both Veterans Affairs and the Department of National Defence, chances are that in that context he wouldn't report to one minister but would have to report to Parliament (1610) Mr. Peter Stoffer: Given the close relationship you have with ANAVETS and the National Council of Veteran Associations, Mr. Chadderton's organization, have you had any discussion with them on what their opinion is on an ombudsman for Veterans Affairs? We'll probably ask them ourselves, but it would be interesting to see if you've had that debate with them as well.

Je dois ajouter quelque chose d'autre : si l'on crée un poste de d'ombudsman pour le ministère des Anciens combattants et pour le ministère de la Défense nationale, il est probable qu'il ne relèvera pas d'un ministre mais plutôt directement du parlement (1610) M. Peter Stoffer: Considérant la relation étroite que vous avez avec les ACAMFAC et le Conseil national des associations d'anciens combattants, l'organisation de M. Chadderton, leur avez-vous demandé ce qu'ils pensent de la création d'un poste d'ombudsman aux Anciens combattants?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Osborne McLean (Member, Canadian Merchant Navy Veterans Association): Could I add one thing?

M. Osborne McLean (membre, Anciens combattants de l'Association de la marine marchande canadienne): Puis-je ajouter quelque chose?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add one veterans' ->

Date index: 2025-10-21
w