Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "add my chorus " (Engels → Frans) :

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I add my chorus of congratulations to those for my colleague from Saskatoon—Humboldt for his foresight in bringing the motion to the floor of the House.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ajoute ma voix au chorus de félicitations à l'égard de notre collègue de Saskatoon—Humboldt qui a eu la perspicacité de proposer cette motion à la Chambre.


The Canadian Friends of a Democratic Iran want the UN to send peacekeepers to Camp Liberty, and today I want to add my voice to that chorus.

Les Amis canadiens d'un Iran démocratique veulent que les Nations Unies envoient des Casques bleus au camp Liberté.


I would first like to add my voice to the chorus of introduction and welcome to the hon. member for Toronto Centre to the international trade file.

J'aimerais d'abord me joindre au concert de voix qui s'élèvent pour souhaiter la bienvenue à la députée de Toronto-Centre dans l'univers du commerce international.


I do not think that he will have time to take parental leave, because there is a lot more work to be done in the coming weeks. Nevertheless, I would like to express my thanks to the whole Commission team who worked with me and are here this evening, and I would also like to add my voice, both personally and on behalf of the European Commission, to the chorus of thanks and gratitude addressed to the rapporteur, Mr Gauzès, in honour of his excellent work.

Je ne crois pas qu’il aura le temps de prendre un congé de paternité, parce qu’il y a plein d’autres choses à faire dans les semaines qui viennent, mais, en tout cas, je voudrais, en remerciant de mon côté l’ensemble de l’équipe de la Commission qui a travaillé, qui est à mes côtés ce soir, m’associer personnellement, au nom de la Commission européenne, aux témoignages de gratitude et de remerciement qui ont été adressés à votre rapporteur, M. Gauzès, pour la grande qualité de son travail.


– (FR) Madam President, with all due respect to Mr Bloom, who has since fled the Chamber, I should like to add my voice to the chorus of praise for our three co-rapporteurs, to thank them for the time they put in and for their perseverance in achieving what is a fair compromise and a win-win solution for European manufacturing and for consumer safety.

– (FR) Madame la Présidente, n'en déplaise à M. Bloom, qui s'est enfui de notre hémicycle, je voudrais moi aussi me joindre aux louanges qui m'ont précédée vis-à-vis de nos trois corapporteurs pour leur investissement en temps, en persévérance et l'aboutissement de ce compromis équitable, qui est tout bénéfice, à la fois pour l'industrie européenne et la sécurité des consommateurs.


With my report, the European Parliament will add its voice to the chorus of those insisting that bilateral disputes must remain precisely that – bilateral – and not be confused with the accession process.

Grâce à mon rapport, le Parlement européen va participer au concert de voix insistant pour que les différends bilatéraux restent, précisément, bilatéraux, et ne soient pas amalgamés avec le processus d’adhésion.


Andersson (PSE ) (SV) Mr President, I would also like to add my voice to the chorus of congratulations for Mr Schmid on his excellent report and the superb cooperation in the Committee on Employment and Social Affairs.

Andersson (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour me joindre aux félicitations adressées à Herman Schmid pour son excellent rapport et pour sa très bonne collaboration au sein de la commission.


Andersson (PSE) (SV) Mr President, I would also like to add my voice to the chorus of congratulations for Mr Schmid on his excellent report and the superb cooperation in the Committee on Employment and Social Affairs.

Andersson (PSE). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour me joindre aux félicitations adressées à Herman Schmid pour son excellent rapport et pour sa très bonne collaboration au sein de la commission.


Poulin: Honourable senators, I would like to add my voice to the chorus of praises for the Right Honourable Herb Gray, that great example of a devoted parliamentarian.

Poulin: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter ma voix au concert d'éloges adressés au Très honorable Herb Gray, l'exemple même du dévouement parlementaire.


Location of Statues of Prime Ministers Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I would like to add my voice to the chorus of congratulations for the magnificent unveiling ceremony we attended today.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je voudrais me joindre à ce concert de félicitations pour la magnifique inauguration à laquelle nous avons assisté aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : add my chorus     chorus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add my chorus' ->

Date index: 2024-12-28
w