In other words, how will the small business owner in my riding of Nanaimo—Cowichan benefit by the bill? Or will the bill simply add one more layer of bureaucracy, of administrative nightmare which we will all be faced with as we attempt to find, grow and build our niche in the business world?
Autrement dit, le petit entrepreneur de ma circonscription de Nanaïmo—Cowichan en tirera-t-il un certain avantage ou ce projet de loi ne fera-t-il qu'ajouter un niveau de bureaucratie, que créer un cauchemar administratif avec lequel nous devrons tous compter lorsque nous tenterons de nous tailler une petite place dans le monde des affaires?