Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually want appreciation " (Engels → Frans) :

Mr. Yves Rocheleau: You don't appreciate the fact that the board established by the government would have a mandate to examine the situation and ascertain whether employees actually wanted to exercise their right of association against the will of their employer, who is using certain means to dissuade them.

M. Yves Rocheleau: Vous n'appréciez pas que le conseil mis sur pied par le gouvernement soit mandaté pour analyser la situation et vérifier s'il y a manifestement volonté de se former en association, cela contre la volonté de l'employeur qui utilise des moyens de dissuasion.


I appreciate any time the government opposite wants to rely on statistical analysis or actual real figures and data.

Je me réjouis dès que le gouvernement veut compter sur des analyses statistiques ou encore des données et des chiffres concrets.


– Mr President, I appreciate what you say, but the fact that you have got twice the number of names of Members who want to speak shows you how important this particular part of our job – representing our people – actually is.

– (EN) Monsieur le Président, je comprends vos propos, mais le fait que la liste comprenne deux fois plus de députés qui souhaitent s’exprimer montre l’importance de cette partie de notre travail, qui est de représenter nos concitoyens.


Turning to the Africans, one cannot but wonder what they actually want: appreciation on the one hand for the way in which they are establishing high standards under NEPAD, the new programme for African development, and for even establishing the peer review mechanism that we spent yesterday evening discussing, but when it comes to getting practical, they shy away, even objecting to Australia assuming the presidency – probably because Australia has taken a high-profile line on Zimbabwe. I regard all that as highly dubious, and we have to ask ourselves what we are going to do with the Africans.

pour ce qui est des Africains, on ne peut que se demander ce qu’ils souhaitent véritablement: d’un côté, on peut les féliciter de la manière avec laquelle ils promeuvent la mise en place de normes élevées dans le cadre du NEPAD, le nouveau programme de développement de l’Afrique, ainsi que du mécanisme d’examen par les pairs dont nous avons parlé hier soir, mais de l’autre, lorsqu’il s’agit de faire preuve de sens pratique, ils se rétractent et vont jusqu’à s’opposer à la présidence de l’Australie - probablement à cause de la position controversée de ce ...[+++]


Mr. Speaker, I have another petition signed by a couple of hundred people from across the country who want the government to revisit the whole question of our auto strategy and actually begin to deal with our auto industry in a way which indicates that the government appreciates the very important contribution it makes to our economy.

Monsieur le Président, j'ai une autre pétition. Elle est signée par environ 200 personnes de partout au Canada qui souhaitent que le gouvernement réexamine toute la question de la stratégie de l'automobile et qu'il commence à traiter l'industrie de l'automobile d'une manière qui permet de croire que le gouvernement est conscient de la très importante contribution de cette industrie à notre économie.


So I want to take a little time to ask, because it might be easy—and I appreciate the motion; it's very supportable—to just remove the responsibilities to the minister, when in actual fact I'm not convinced the administration is not totally responsible to provide the information.

J'aimerais donc prendre un peu de temps pour approfondir la chose, parce qu'il pourrait être facile—et je comprends la motion; elle est tout à fait recevable—de simplement rejeter la responsabilité sur le ministre alors qu'en fait, je ne suis pas convaincu que l'administration ne soit pas entièrement responsable de fournir l'information.


Now, whilst I sympathise with the reasons behind what has been outlined by Mr Mulder and Mrs Haug, and I appreciate their serious concern about the level of funding being sufficient for the unidentified needs for the remainder of the year, it would be extremely difficult for this Parliament to go down this route because, firstly, the financial regulations state that 70/30 is the agreed split and anything new would actually require a change in the financial regulations and, secondly, speaking as a UK Member, I ...[+++]

Cela dit, si je suis sensible aux raisons justifiant ce qu'ont souligné M. Mulder et Mme Haug, et si je comprends la sérieuse inquiétude qui est la leur au sujet du niveau de financement nécessaire pour faire face aux besoins non identifiés qui pourraient se déclarer pendant le reste de l'année, il serait extrêmement difficile pour ce Parlement d'emprunter cette voie. En effet, premièrement, le règlement financier stipule que le partage convenu est de 70/30 et que tout nouveau partage nécessiterait une modification du règlement financier. Deuxièmement, en tant que député du Royaume-Uni, je suis pour une parité et souhaite que les autres ...[+++]


These are people like Norma who wrote: ``I just want to say I appreciate your efforts at getting feedback from Canadians and I feel like there is someone in Ottawa who is actually listening to us''.

Des gens comme Norma, qui a écrit ceci : «Je veux simplement dire à quel point j'apprécie les efforts que vous faites pour demander aux Canadiens leurs opinions. Je sens qu'il y a quelqu'un à Ottawa qui nous écoute vraiment».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually want appreciation' ->

Date index: 2024-03-29
w