Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obstacles? It's time to remove them
We can actually remove them from the system.

Traduction de «actually remove them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obstacles? It's time to remove them

Écartons les obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we cannot correct them, we will actually remove some of the delegations, or put conditions on them.

Si les choses ne s'améliorent pas, nous retirons certains pouvoirs qui avaient été délégués ou nous y rattachons certaines conditions.


Is the term ‘[consumption of] energy products’ in Article 1(1)(a) of Council Directive 2008/118/EC (1) of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC (2) to be interpreted — in cases involving energy products which have been released for free circulation and are removed from a tax warehouse of an authorised warehouse keeper, sold in a commercial transaction to a purchaser which possesses neither an authorisation for the production of electricity nor a certificate as an end user exempt from excise duty, and which are then resold by that purchaser to a third party which possesses a ...[+++]

Faut-il interpréter la notion de «consommation de produits énergétiques», employée à l’article 1er, paragraphe 1, sous a), de la directive 2008/118/CE (1) du Conseil, du 16 décembre 2008, relative au régime général d’accise et abrogeant la directive 92/12/CEE (2), en ce sens que les produits énergétiques sont consommés par leur acheteur direct qui n’en fait aucun usage effectif dans un processus déterminé ou bien en ce sens que les produits énergétiques sont consommés par le tiers qui en fait un usage effectif dans un processus qu’il met en œuvre, lorsque les produits énergétiques en cause ont été mis à la consommation et sortis de l’ent ...[+++]


10. Calls on the Member States to step up efforts and cooperation with special emphasis on access to information and advice to combat the human trafficking carried out by international networks that recruit workers, especially women, by falsely promising them jobs that do not actually exist and result in situations involving sexual exploitation and forced labour or services (begging, slavery or practices similar to slavery, servitude, the exploitation of criminal activities, or the removal of organs);

10. demande aux États membres d’intensifier leurs efforts, notamment en ce qui concerne l’accès aux informations et au conseil, et leur coopération en vue de lutter contre la traite des êtres humains pratiquée par des réseaux internationaux qui attirent des travailleurs, en particulier des femmes, par de fausses promesses d’emplois qui en réalité n’existent pas et qui aboutissent à des situations d’exploitation sexuelle et de travail ou de services forcés (mendicité, esclavage ou pratiques similaires à l’esclavage, servitude, exploitation aux fins de l’exercice d’activités criminelles ou de prélèvement d’organes);


A comment was made that Canada is not a world leader; we've become a world leader in potentially listing these substances and determining which ones are which, but we're not a world leader in terms of actually removing them from our environment.

On a dit tout à l'heure que le Canada n'est pas un chef de file mondial. Nous sommes devenus un chef de file mondial en dressant potentiellement une liste des substances et en déterminant lesquelles sont lesquelles mais nous ne sommes pas un chef de file mondial en ce qui concerne leur élimination de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ask the hon. gentleman to consider, as Atlantic Canadian governments have considered, the danger of actually removing the Atlantic accords from Bill C-43 and leaving them absolute hostage to the Bloc Québécois.

Je demande au député de tenir compte, comme l'ont fait les gouvernements des provinces de l'Atlantique, du danger associé au retrait de l'Accord atlantique du projet de loi C-43. Cela les laisserait totalement à la merci du Bloc québécois.


This freedom on the ground must actually have originated in the heavens, as it seems far less problematic to set down borders in the sky than to remove them on earth.

En fait, cette liberté aurait dû commencer dans le ciel car, tout de même, il semble bien moins problématique d'y abolir les frontières que ce n'est le cas sur la terre.


When the Council and governments initiate more and more new surveillance programmes, plunging thousands of migrants into sheer despair with their Fortress Europe policy, leaving them stuck at borders, allowing them to drown at sea, and the few that make it are then interned in the EU only to be removed again as soon as possible, the European Parliament, which claims to be the guardian of fundamental and human rights, actually applauds.

Alors que le Conseil et les gouvernements lancent de plus en plus de programmes de contrôle, qu’avec leur politique de l’Europe forteresse, ils plongent des milliers d’immigrés dans un désespoir profond, qu’ils les bloquent aux frontières, les laissent se noyer en mer et internent ensuite ceux d’entre eux qui ont réussi à entrer, dans l’UE, avant de les réexpédier le plus rapidement possible, le Parlement européen, qui se pose en gardien des droits fondamentaux et des droits de l’homme, applaudit.


When the Council and governments initiate more and more new surveillance programmes, plunging thousands of migrants into sheer despair with their Fortress Europe policy, leaving them stuck at borders, allowing them to drown at sea, and the few that make it are then interned in the EU only to be removed again as soon as possible, the European Parliament, which claims to be the guardian of fundamental and human rights, actually applauds.

Alors que le Conseil et les gouvernements lancent de plus en plus de programmes de contrôle, qu’avec leur politique de l’Europe forteresse, ils plongent des milliers d’immigrés dans un désespoir profond, qu’ils les bloquent aux frontières, les laissent se noyer en mer et internent ensuite ceux d’entre eux qui ont réussi à entrer, dans l’UE, avant de les réexpédier le plus rapidement possible, le Parlement européen, qui se pose en gardien des droits fondamentaux et des droits de l’homme, applaudit.


I was, in actual fact, pleased to hear that Sharon wanted to remove the settlements in Gaza, until the moment it became clear that he only wanted to move them to the West Bank and that this was a stage in his now wanting to abandon the roadmap for peace and, in point of fact, to begin acting unilaterally.

À vrai dire, j’étais ravie d’entendre Sharon exprimer sa volonté de démanteler les colonies de Gaza jusqu’à ce qu’il s’avère qu’il voulait seulement les déplacer en Cisjordanie. Ceci constitue une étape dans sa nouvelle volonté, qui est d’abandonner la feuille de route pour la paix et, en fait, d’agir unilatéralement.


We can actually remove them from the system.

Nous pouvons, en fait, les retirer du système.




D'autres ont cherché : actually remove them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually remove them' ->

Date index: 2021-12-23
w