Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually quite difficult " (Engels → Frans) :

The situation is actually quite difficult when the dollar fluctuates, since it is changes in input costs that are taken into account and not the value of the dollar, but at least the program is predictable.

C'est même très difficile dans des périodes où il y a une variation du dollar parce qu'elle n'était pas prévue dans ces programmes, c'était plutôt la variation du coût des intrants qui était prévue, mais au moins, elle est prévisible.


To illustrate the problem in a rather light way, to add a little levity to a subject that is actually quite difficult for people to understand and also quite heavy, in this green House of Commons briefing book under tab (j), there is an article from the New York Times entitled “Clinton's consumer rip-off”, dateline October 11, 1999, Jacksonville, Florida, written by William Safire, who is a well-known American columnist and I think he's well known to be a Republican.

Pour illustrer le problème de façon imagée, pour alléger quelque peu le débat sur un sujet qui est assez difficile à comprendre et assez lourd, dans ce document d'information de la Chambre des communes, à la couverture verte, à l'onglet j) on trouve un article du New York Times intitulé «Clinton dépouille les consommateurs», daté du 11 octobre 1999, à Jacksonville, en Floride, et rédigé par William Safire, qui est un chroniqueur américain bien connu, et je pense que c'est aussi un républicain notoire.


To be honest, we must also strike the right balance with the legal basis, with genuine transparency and with the proceedings actually involved. There are a number of proceedings and diplomatic issues that are actually quite difficult and where freedom of speech, of expression, of decision-making, must be guaranteed.

Pour être honnête avec vous, il y a aussi un équilibre à trouver par rapport à ce qu’est le fondement juridique, par rapport à ce qu’est la véritable transparence et ce que sont les délibérations, et il y a un certain nombre de délibérations, d’enjeux diplomatiques qui sont effectivement assez difficiles, et où la liberté de parole, d’expression, de décision, doit être assurée.


I actually found that quite difficult to do, because I am in fact opposed to the setting up of yet more EU agencies.

En réalité, j’ai trouvé cela assez difficile parce que je suis opposée à la création d’agences européennes supplémentaires.


It's actually quite difficult to read a statement like the statement I read, where I give you the general principles of responsible mining but have to stop short of giving you examples of why that's not happening here.

Il est en fait assez difficile de lire une déclaration comme celle-là où je vous énonce les principes généraux de l'exploitation minière responsable sans vous donner d'exemple sur ce qui se passe là-bas.


In the annex to the report we have listed a number of questions, some of which are actually quite straightforward, and it should not be difficult to provide an answer to them.

En annexe du présent rapport, vous trouverez une liste de questions dont certaines sont assez simples et auxquelles il ne devrait pas être compliqué de répondre.


We find it actually quite difficult to process complaints on accessible transportation within 120 days.

Il nous est assez difficile de traiter ces dossiers sur le transport accessible dans le délai de 120 jours.


The work that the clerks do is actually quite difficult.

Le travail qu'effectuent les greffiers est assez difficile.


It is quite difficult to see poverty in African and Asian countries from the viewpoint of Vilnius, Warsaw, Budapest or Bucharest, but we have to realise that by assisting those in need today we are actually helping ourselves.

Il est assez difficile de concevoir la pauvreté dans les pays d’Asie et d’Afrique du point de vue de Vilnius, Varsovie, Budapest ou Bucarest, mais nous devons nous rendre compte qu’en aidant ceux dans le besoin aujourd’hui, nous nous aidons en fait nous-mêmes.


– I would ask the honourable Members to sit down, because the debate has not yet finished; alternatively, if you wish to talk, please go outside, as it is actually quite difficult to hear what the speakers are saying.

- Je prie tout le monde de bien vouloir s'asseoir, le débat n'est pas terminé. Que ceux qui veulent discuter veuillent bien sortir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually quite difficult' ->

Date index: 2023-01-27
w