Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions referring to documents
Depend on
Legal practical ground put forward
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward
Put forward an argument
Put forward for enactment
Put forward questions referring to documents
Putting forward of a third party not really interested
Putting forward something as genuine
Supposition

Vertaling van "actually putting forward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


putting forward something as genuine | supposition

supposition






put forward an argument

faire valoir des assertions [ développer un raisonnement ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
. the hypotheses put forward by some that migratory flows are actually mixed, with economic migration underlying asylum requests and inevitably raising the rejection rate.

. l'hypothèse avancée par certains de flux de plus en plus mixtes où une migration économique serait dissimulée sous les demandes d'asile, ce qui entraîne naturellement des rejets des demandes.


After consulting with some lawyers on this, I was told the only way you can actually put forward a case under that clause is to use modelling software because the calculations are so difficult.

Après avoir consulté plusieurs avocats à ce sujet, je me suis fait dire que la seule façon dont on pouvait plaider sa cause en invoquant cet article, c'était en recourant à un logiciel de modélisation vu la difficulté des calculs à effectuer.


There are numerous frameworks in which the Government of Canada has actually put forward policy to ensure health and safety in general, at a macro level, including the Great Lakes water quality initiative, and funding that we have put in place to look at Lake Winnipeg, a water basin that is very near and dear to my heart.

Le gouvernement du Canada a établi de nombreux cadres stratégiques visant à assurer la santé et la sécurité en général, à l'échelle macroscopique. Je pense par exemple à l'Initiative sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs et au financement que nous accordons pour étudier la situation du lac Winnipeg, un plan d'eau qui m'est très cher.


Actually, it's to study certain information; I'm going to have to clarify that, but I don't think I can actually put forward.Can I put forward, Mr. Chair, in relation to that?

En fait, la motion concerne l'étude de certains renseignements. Je vais devoir éclaircir tout cela, mais je ne pense pas que j'ai le droit de faire état de.Est-ce que j'ai le droit, monsieur le président, de m'avancer à ce sujet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her e-mail of 14 May 2009, concerning written test (b), and in her e-mail of 4 July 2009 and her request for review of 10 ...[+++]

Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).


It was in fact in deficit during the election, so I put it to the hon. member, why is it that his government, in the person of the Minister of Finance, is actually putting forward false numbers?

Il était déjà en déficit pendant les élections. Je demande donc au député pourquoi le gouvernement, en la personne du ministre des Finances, présente-t-il des chiffres erronés?


What is at stake, however, is the actual package of measures put forward in the proposal. The results thus far have been woeful.

Néanmoins, ce qui est en jeu, c’est le train de mesures telles que soumises dans la proposition, les résultats étant déplorables à ce jour.


What is at stake, however, is the actual package of measures put forward in the proposal. The results thus far have been woeful.

Néanmoins, ce qui est en jeu, c’est le train de mesures telles que soumises dans la proposition, les résultats étant déplorables à ce jour.


Those who were present in December last year will remember that when Parliament put forward this joint declaration, no one in the Council actually welcomed it.

Ceux qui étaient présents au mois de décembre de l'année dernière se rappelleront que lorsque le Parlement avait présenté cette déclaration commune, personne au Conseil ne l'avait bien accueillie.


The member from Sarnia who was at the meeting actually put forward a motion that we needed to have time over the two week parliamentary break when members are at home working with their constituents.

Le député de Sarnia qui était là a présenté une motion réclamant qu'il soit accordé au comité un peu plus de temps, notamment pendant le congé de deux semaines, alors que les députés étaient rentrés dans leurs circonscriptions respectives pour rencontrer leur électorat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually putting forward' ->

Date index: 2021-10-21
w