Ms. Wendy Lill: I asked whether you agreed with the claim that there were two significant errors made by the CRTC, one of them being to give the licensing to cable companies instead of to the communities, and, number two, to relieve them of their responsibilities in 1998 to actually finance community stations.
Mme Wendy Lill: J'ai demandé si vous étiez d'accord avec l'affirmation selon laquelle deux erreurs importantes avaient été commises par le CRTC: la première étant l'octroi de licences aux entreprises de câblodistribution plutôt qu'aux communautés, et la seconde, d'avoir éliminé, en 1998 l'obligation faite aux câblodistributeurs de financer les canaux communautaires.