7. Notes with satisfaction the signing of the financing agreements by way of preparation for SAPARD and is pleased that the payment agency has been accredited, thus enablin
g the funding to be actually used; stresses the importance of integrated rural development for the enlargement process; notes with concern, however, with regard to possible assistance measures, the rural population's lack
of information and growing dissatisfaction; calls on the Commission to ensure under the SAPARD programme, and other pre-accession aid arrangeme
...[+++]nts, that there is a profound improvement in the information provided to the rural population on rural development plans and in its involvement in them; 7. se félicite de la signature des accords de financement en vue de la préparation du programme SAPARD et espère que la Bulgarie pourra le plus rapidement possible mettre
en place les organismes payeurs SAPARD ; souligne l'importance du développement rural intégré pour le processus d'élargissement; s'inquiète cependant du déficit d'information et de l'insatisfaction croissante de la population rurale en ce qui concerne les mesures de promotion possibles; invite la Commission à garantir, dans le cadre du programme SAPARD et d'autres aides de pré-adhésion, l'amélioration significative de l'information et de la participation de la popula
...[+++]tion à des projets de développement rural;