Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay

Vertaling van "actually give them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This gives an overall annual measure of the number of professionals, who consider moving to another country, but not all of them actually move, and others may apply more than once. For example, the Estonia country report notes that only 182 doctors actually emigrated out of the 344 who took out certificates.

Elle donne une estimation annuelle globale du nombre de professionnels qui ont envisagé de s'expatrier ; cependant, tous n'émigrent pas au final, et il est possible que certains posent leur candidature plusieurs fois. Par exemple, le rapport relatif à l'Estonie indique que seuls 182 médecins ont émigré sur les 344 qui avaient retiré une attestation.


It was created to ensure that Canada's elite, the power brokers of the day, those that have, are protected from whatever the unwashed masses might do should we actually give them control of this country, control of the economy, and control over the laws that govern our day-to-day activities.

On l'a été créé pour protéger les membres de l'élite au Canada, les personnes qui vivent dans l'aisance et qui ont de l'influence, des décisions du petit peuple, au cas où celui-ci prendrait le contrôle du pays, de l'économie et des lois qui gouvernent les activités quotidiennes.


The Greek law provides for shareholders of a public limited company in the television sector to be held liable in order that they ensure that the company observes national legislation and rules of good conduct, whereas the powers accorded to them within the framework of the company’s organs do not actually give them a possibility of so doing.

La loi grecque instaure une responsabilité des actionnaires d’une société anonyme de télévision, afin qu'ils fassent en sorte que la société respecte la législation et les règles de déontologie nationales, alors même que les pouvoirs qui leur sont reconnus dans le cadre des organes sociétaires ne leur en donnent pas la possibilité matérielle.


This framework is not only in line with the principles I set out at the beginning of my statement, but actually gives them legal force.

Ce cadre ne s’inscrit pas seulement dans le droit fil des principes que j’ai énoncés au début de mon discours, il leur donne aussi une force légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surprisingly few companies actually ask their employees to give them written consent for that purpose, which suggests gaps in knowledge and compliance.

Un nombre étonnamment réduit d’entreprises demande le consentement écrit de leurs employés à cette fin, ce qui laisse à penser qu’il existe des lacunes au niveau de la connaissance et du respect des règles.


I can understand, too, the motivation of those who would like to see the waters adjacent to Western Sahara excluded from the agreement altogether, but I have to point out that this would have the paradoxical effect of depriving its people of the right to any financial benefit from the agreement, whilst not actually giving them greater security with regard to natural resources.

Je peux aussi comprendre la motivation de ceux qui voudraient voir les eaux bordant le Sahara occidental complètement exclues de l’accord, mais je dois souligner que cela aurait pour effet paradoxal de priver ce peuple de tout droit à profiter financièrement de cet accord, sans vraiment lui apporter une plus grande sécurité pour ce qui est de ses ressources naturelles.


We ought to start by bearing in mind that we have to work at the efficient inclusion of the ACP states in world trade and at equal success in all regional groups, which can happen, inter alia, through trade concessions and technical aid for the producers, so that the losses they sustain through tariff revenues can be compensated for, yet that alone does not give them what they need. What they also need in order to actually benefit from easier access to the market is expert instruction and guidance.

Nous devons en premier lieu garder à l’esprit qu’il importe de travailler à l’intégration effective des pays ACP dans le commerce mondial et à une répartition équitable du succès entre tous les groupes régionaux, objectif réalisable notamment par des concessions commerciales et par une aide technique aux producteurs assurant à ces derniers une compensation pour les pertes encourues en raison des droits de douane. Cependant, cela n’est pas suffisant, ces États ont également besoin d’instructions et de conseils d’experts pour bénéficier réellement d’un accès facilité au marché.


We ought to start by bearing in mind that we have to work at the efficient inclusion of the ACP states in world trade and at equal success in all regional groups, which can happen, inter alia , through trade concessions and technical aid for the producers, so that the losses they sustain through tariff revenues can be compensated for, yet that alone does not give them what they need. What they also need in order to actually benefit from easier access to the market is expert instruction and guidance.

Nous devons en premier lieu garder à l’esprit qu’il importe de travailler à l’intégration effective des pays ACP dans le commerce mondial et à une répartition équitable du succès entre tous les groupes régionaux, objectif réalisable notamment par des concessions commerciales et par une aide technique aux producteurs assurant à ces derniers une compensation pour les pertes encourues en raison des droits de douane. Cependant, cela n’est pas suffisant, ces États ont également besoin d’instructions et de conseils d’experts pour bénéficier réellement d’un accès facilité au marché.


Would it not be much better for them to be able to go and buy cars in Holland and sell them to consumers there, rather than have what could be a random solution which would actually dissipate the impact of the dealers' independence that he wants to give them?

Ne serait-il pas bien plus profitable pour eux de pouvoir aller acheter des voitures en Hollande et de les vendre aux consommateurs sur place, au lieu d'opter pour une solution aléatoire qui ne ferait en réalité que porter préjudice à l'indépendance que la proposition souhaite accorder aux concessionnaires.


Did people actually ask for all the services they received, or for some reason did the system actually give them services they did not request?

Les gens ont-ils vraiment demandé à recevoir tous les services dont ils bénéficient aujourd'hui, ou le système leur a-t-il fourni, pour quelque mystérieuse raison, des services qu'ils n'avaient jamais demandés?




Anderen hebben gezocht naar : give them a chance     actually give them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually give them' ->

Date index: 2025-08-07
w