Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual BEPI
Actual building energy performance index

Vertaling van "actually build them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual BEPI [ actual building energy performance index ]

IPEB effectif [ indice effectif de performance énergétique du bâtiment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, it is rather dangerous. It is this: What if Iran develops a capacity to build nuclear weapons but does not actually build them?

Et si l'Iran développait une capacité de construire ces armes nucléaires, mais qu'en fait, il ne les construisait pas?


Second, when you say you are maxed out in your tax in your communities, that you cannot build these projects without federal government funding them, are you not building them to actually have a revenue stream and make some money?

Ensuite, lorsque vous dites que les taxes ne peuvent pas augmenter dans vos collectivités, que vous ne pouvez pas mettre ces projets au point sans le financement du gouvernement fédéral, est-ce que vous ne les mettez pas au point pour avoir une source de revenus et pour faire de l'argent?


But if somebody were to say to them, for example—and this is just a hypothesis—that we are going to provide train pathways through this area that are superior to what you have today so that if you want to get your Halifax intermodal traffic, we will actually build capacity into this so that it will run better, and we will allocate the trainloads between the CP and CN lines and we will put some public investment in to improve the signal system for VIA, but also you'll run your.if they sit down ...[+++]

Mais si quelqu'un leur disait, par exemple—et c'est seulement une hypothèse, qu'on va fournir des tracés ferroviaires dans cette région bien supérieurs à ceux qui existent à l'heure actuelle, si bien que s'ils veulent assurer un trafic intermodal à Halifax, on créera, en fait, une capacité permettant au système de mieux fonctionner, et on répartira les chargements entre le CN et le CP et on investira des deniers publics pour améliorer la signalisation pour VIA, mais il faudra également qu'elles.si elles prennent le temps de faire des calculs, elles diront peut-être: «Ce n'est peut-être pas mal».


For example, if a local municipality chooses to take all the overheads out of the airport and build them into their normal operations, such as the accounting and the financing and the personnel—and many local authorities have chosen to do that with regard to the way they're running their airports—then the actual operating costs at the airport will in fact be lower than if, for example, they have a separate special-purpose organization to do it.

Par exemple, si une municipalité locale décide d'assumer tous les frais généraux de l'aéroport et de les absorber dans ses activités courantes, par exemple pour ce qui est de la comptabilité, des services financiers et du personnel, comme le font de nombreuses administrations locales, les frais d'exploitation de l'aéroport seront plus bas que s'il a besoin d'une administration pour assumer ces fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let's build them in such a way that we actually can access part of them for research purposes; that we use them from monitoring what we're doing; that we use them for long-term monitoring of side effects; that we use them not only for research purposes, but that we make sure they ensure a flow so that the practitioner can access the record and have the feedback from the research results, and change the practice through the same vehicle.

Concevons la structure de manière à ce que nous puissions accéder à une partie de ces dossiers à des fins de recherche, les utiliser pour contrôler ce que nous faisons, pour contrôler les effets secondaires à long terme. Et utilisons-les à des fins de recherche, mais veillons à ce qu'il y ait un flux afin que le praticien puisse y accéder et bénéficier des résultats de la recherche et modifier ses pratiques par le biais du même véhicule.


We actually have a problem in that we are unable to build a bridge between us and them.

Nous avons donc un problème, en ce sens que nous sommes incapables de jeter un pont entre eux et nous.


We are now replenishing them and building the capacity of the Haitian civil protection service, which has actually become stronger as a result of the crisis, so that they can make use of them.

Nous sommes à présent en train de les réapprovisionner et de renforcer les capacités du service de protection civile haïtien, qui s’est, en fait, renforcé à la suite de la crise, afin qu’il puisse les utiliser.


G. whereas the ceasefire has enabled India and Pakistan to engage in an ongoing dialogue on Jammu and Kashmir which is now starting to be modestly successful; whereas a number of Confidence-Building Measures (CBMs) are being implemented as part of the peace process; and whereas the Kashmiri population is striving to reap the benefits of those CBMs and is actually implementing them at a local level; whereas Kashmiris on the Chinese side remain outside that process,

G. considérant que le cessez-le-feu a permis à l'Inde et au Pakistan d'entamer, sur la question du Jammu-et-Cachemire, un dialogue qui se poursuit actuellement et qui commence à donner de modestes résultats; considérant qu'un certain nombre de mesures visant à instaurer la confiance sont mises en œuvre en tant qu'éléments constitutifs du processus de paix; considérant que la population cachemirie s'efforce de recueillir les fruits de ces mesures et assure leur mise en œuvre effective au niveau local; considérant que les Cachemiris établis du côté chinois restent à l'écart de ce processus,


G. whereas the ceasefire has enabled India and Pakistan to engage in an on-going dialogue on Jammu and Kashmir which is now starting to be modestly successful, and whereas a number of Confidence-Building Measures (CBMs) are being implemented as part of the peace process; and whereas the Kashmiri population is striving to reap the benefits of those CBMs and is actually implementing them at a local level; whereas Kashmiris on the Chinese side remain outside that process,

G. considérant que le cessez-le-feu a permis à l'Inde et au Pakistan d'entamer, sur la question du Jammu-et-Cachemire, un dialogue qui se poursuit actuellement et qui commence à donner de modestes résultats; considérant la mise en œuvre, dans le cadre du processus de paix, d'un certain nombre de mesures visant à instaurer la confiance; considérant que la population cachemirie s'efforce de recueillir les fruits de ces mesures et assure leur mise en œuvre effective au niveau local; considérant que les Cachemiris établis du côté chinois restent extérieurs à ce processus,


G. whereas the ceasefire has enabled India and Pakistan to engage in an ongoing dialogue on Jammu and Kashmir which is now starting to be modestly successful; whereas a number of Confidence-Building Measures (CBMs) are being implemented as part of the peace process; and whereas the Kashmiri population is striving to reap the benefits of those CBMs and is actually implementing them at a local level; whereas Kashmiris on the Chinese side remain outside that process,

G. considérant que le cessez-le-feu a permis à l'Inde et au Pakistan d'entamer, sur la question du Jammu-et-Cachemire, un dialogue qui se poursuit actuellement et qui commence à donner de modestes résultats; considérant qu'un certain nombre de mesures visant à instaurer la confiance sont mises en œuvre en tant qu'éléments constitutifs du processus de paix; considérant que la population cachemirie s'efforce de recueillir les fruits de ces mesures et assure leur mise en œuvre effective au niveau local; considérant que les Cachemiris établis du côté chinois restent à l'écart de ce processus,




Anderen hebben gezocht naar : actual bepi     actual building energy performance index     actually build them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually build them' ->

Date index: 2022-10-23
w