Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually bring them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
these persons may bring with them their household and personal effects

les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We've produced documents on feasibility frameworks for social impact bonds in particular, and although we didn't actually bring them, I'd be happy to share them with the committee.

Nous avons produit des documents sur les cadres de faisabilité pour les contrats d'impact social plus particulièrement, et même si nous ne les avons pas apportés, je me ferai un plaisir des les transmettre au comité.


The bill would actually bring them in line with the rest of Canadians.

Le projet de loi rendrait leurs pratiques conformes à celles du reste du Canada.


How are we going to get them to Colombo so that we can actually bring them back to Canada?

Comment allons-nous les amener à Colombo afin de pouvoir les rapatrier au Canada?


We do not end up bringing food from Europe, killing the livelihoods of local farmers and then giving them development assistance and actually bringing even more food because we have been unwise in our approach to food assistance.

Nous ne nous retrouvons pas à apporter des denrées alimentaires d’Europe, mettant ainsi en péril les moyens de subsistance des agriculteurs locaux et leur offrant ensuite une aide au développement et apportant, en fait, encore plus de denrées alimentaires parce que nous n’avons pas fait preuve de sagesse dans notre approche de l’aide alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, for example, you do not want the Poles, Czechs and Slovaks to be disappointed in their hopes that this Europe would actually bring them social progress, or if you do not want Europe to be associated, in the West, only with social decline, then you cannot vote in favour of the Bolkestein directive as it stands.

Si, par exemple, vous ne voulez pas décevoir les Polonais, les Tchèques et les Slovaques, qui espèrent que l’Europe leur apportera le progrès social, ou si vous ne voulez pas que l’Europe ne soit associée, en Occident, qu’au déclin social, vous ne pouvez pas voter en faveur de la directive Bolkestein sous sa forme actuelle.


If, for example, you do not want the Poles, Czechs and Slovaks to be disappointed in their hopes that this Europe would actually bring them social progress, or if you do not want Europe to be associated, in the West, only with social decline, then you cannot vote in favour of the Bolkestein directive as it stands.

Si, par exemple, vous ne voulez pas décevoir les Polonais, les Tchèques et les Slovaques, qui espèrent que l’Europe leur apportera le progrès social, ou si vous ne voulez pas que l’Europe ne soit associée, en Occident, qu’au déclin social, vous ne pouvez pas voter en faveur de la directive Bolkestein sous sa forme actuelle.


In some airports we have immigration officers who are there checking documents with the airline industry before people actually bring them on board the plane.

Dans certains aéroports, des agents de l'immigration vérifient les documents avec la ligne aérienne avant que les gens ne se retrouvent à bord de l'avion.


If you are going to have a buy-up scheme for the over thirty-month cattle, then for goodness sake destroy them, do not bring them back onto the market at a future date, because this will be lower-quality beef, and if you are not very careful, this will actually destroy the future recovery of the market.

Si vous entrez dans une politique d'achat de bêtes de plus de trente mois, alors je vous en prie, détruisez-les, ne les remettez pas sur le marché plus tard, car il s'agit de bœuf de qualité inférieure et si vous n'y prenez garde, cela risque de compromettre le redressement futur du marché.


In conclusion I should like to stress that the Commission must gradually recognise the actual production in these areas. It should adjust guaranteed national quantities, bringing them into line with actual production of cotton, a product we do not produce enough of in the Union.

Permettez-moi de conclure en rappelant que la Commission doit avoir pour objectif de reconnaître peu à peu la réalité productive de ces territoires, en rapprochant les quantités nationales garanties de la production réelle de ce produit communautaire déficitaire.


They were split off some 20 years ago, and now we're looking at actually bringing them back together again, but for a very good reason, basically the same reason as the food legislation I mentioned above.

Elles ont été divisées il y a une vingtaine d'années, mais on envisage à nouveau de les regrouper, mais pour de très bonnes raisons, les mêmes, fondamentalement que celles que j'ai évoquées précédemment pour la législation sur les aliments.




Anderen hebben gezocht naar : actually bring them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually bring them' ->

Date index: 2021-11-29
w