You may recall that when this issue came up in early September, and we were having meetings of this committee at that time, proposals were made to amend a similar Liberal motion to go back further to elections, not just in 2004 but further back these were the elections in which the envelopes of cash were flying around, these are the ones that are actually beyond the statute of limitations that's written into the Canada Elections Act—and to investigate all of those practices that occurred during the era of the sponsorship scandal, following the 1995 referendum.
Lorsque cette question a fait surface au début de septembre, et notre comité tenait des réunions à ce moment-là, vous vous rappellerez peut-être qu'on avait proposé de modifier une motion semblable des libéraux pour reculer non seulement aux élections de 2004, mais avant cela — c'étaient les élections où les enveloppes d'argent circulaient abondamment, une période visée par la règle en matière de prescription prévue par la Loi électorale du Canada — et pour mener une enquête sur toutes les pratiques mises en oeuvre durant la période du scandale des commandites, après le référendum de 1995.