Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Become an actuality
Reaction
Shall become an actuality
State

Traduction de «actually become even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I specifically want you to comment on what we need to do to increase our security at our international airports and our seaports, so that our land border between Canada and the United States can become a point where things can actually move even more easily than they did before September 11, so that we get to the point at which it's just more a case of spot checks.

J'aimerais avoir vos idées sur ce que nous devrions faire pour améliorer la sécurité de nos aéroports internationaux et de nos ports, pour que la frontière terrestre entre le Canada et les États-Unis soit tellement ouverte que les produits puissent la traverser encore plus facilement qu'ils le faisaient avant le 11 septembre et pour que nous en arrivions à un point où les contrôles ponctuels suffisent.


8. Is concerned, furthermore, that fleet capacity ceilings, as a measure to restrict the size of the fishing fleet, have become irrelevant since the actual fleet size is well under the ceilings and could even be 200 000 tonnes bigger, while still complying with the rules; stresses that at the same time, due to technological advances, the fishing capacity of the fleets has increased with an average of 3 % per year during the last decade;

8. fait en outre part de sa préoccupation concernant les plafonds de capacité de la flotte à titre de mesure visant à limiter la taille de la flotte de pêche, qui sont devenus obsolètes étant donné que la taille réelle de la flotte se situe bien en deçà de ces plafonds et pourrait même être supérieure de 200 000 tonnes, tout en respectant encore les dispositions; souligne que, dans le même temps, en raison des progrès techniques, la capacité de pêche des flottes a augmenté de 3 % par an en moyenne au cours des dix dernières années;


It becomes even more inadequate, of course, if we actually want to measure factors such as improvements in the quality of life and in the state of the environment.

Il est encore moins approprié, bien sûr, si nous voulons vraiment mesurer des facteurs comme les améliorations de la qualité de la vie et de l’état de l’environnement.


The transitional rules are forcing people to work outside the law and thereby to become even cheaper labour and the object of brutal exploitation without the protection of labour law, without social security and without the certainty of actually being paid.

Les mesures transitoires les obligent à travailler illégalement et, partant, à accepter des salaires encore plus bas et une exploitation brutale, sans la protection conférée par la législation du travail, sans protection sociale et sans garantie d’une réelle rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though on paper they seem to adopt more private members' bills, they don't actually become law.

Même si l'Ontario semble adopter, du moins sur papier, davantage de projets de loi émanant de députés, ils ne deviennent pas des lois.


I personally very much hope that the idea of the paperless office and perhaps even of a paperless Parliament, by virtue of the Internet, will not just give rise to quiet smiles but actually become a reality.

Personnellement, j'espère que la vision d'un bureau sans papiers - ou peut-être même un jour d'un Parlement sans papiers - grâce aux possibilités offertes par Internet ne prêtera plus à sourire mais deviendra réalité.


The code of conduct is intended to ensure that the clubs offering training actually take proper charge of these young people and do not train them simply as sportsmen but offer them an all-round education and preparation for life, for of course not everyone who has received sports training will become football stars or even have a professional career in the game. Of course, the young people that are accepted into the European Union, even if they come from t ...[+++]

Le code de conduite a pour objectif que les clubs formateurs prennent en charge ces jeunes et les traitent comme tels, autrement dit qu'ils ne leur donnent pas seulement une formation de sportif, mais également une formation pour la vie : en effet, tous ceux qui auront reçu une formation de sportif ne deviendront pas des stars du ballon rond et n'en vivront pas forcément.


It is an ideological fixation that I once associated with the Tories and I used to find surprising on the part of the Liberals, but now they have actually become even bigger and better privatizers than the Tories.

C'est une fixation idéologique que j'associais auparavant aux conservateurs, et j'ai été surpris au début de voir les libéraux adopter la même ligne de conduite.


I'm not 100 per cent sure, but if I remember right I think in the first years when I was a member of the legislative assembly in New Brunswick they didn't even actually become a department of agriculture and aquaculture together.

Je ne suis pas sûre à 100 p. 100, mais je crois bien que, durant les premières années où j'ai été membre de l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick, on n'avait même pas vraiment réuni au sein d'un même ministère l'agriculture et l'aquaculture.


In particular, it has become even more difficult in the last few years to actually name anti-Semitism as a phenomenon, as a hatred against which all of us must struggle.

Ces dernières années, il est devenu encore plus difficile de taxer l'antisémitisme de phénomène haineux contre lequel nous devons tous lutter.




D'autres ont cherché : anxiety neurosis     become an actuality     reaction     shall become an actuality     actually become even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually become even' ->

Date index: 2021-10-24
w