Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «actually achieved rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission and the Member States are committed to ensuring that these objectives are actually achieved rather than remaining declarations of principle.

La Commission et les États membres se sont engagés à assurer que ces objectifs seront bel et bien atteints et ne resteront pas de simples déclarations de principe.


If you do it after the fact, you often rely on the inputs — how much money you are spending and the process — rather than on what you are actually achieving with the investment of time, effort and money.

Dans ce cas, on se fonde trop souvent sur les intrants — montants dépensés et processus — plutôt que sur les réalisations concrètes obtenues grâce au temps, à l'effort et à l'argent investis.


What is important is to improve the quality of what we get in return for the money spent and above all to ensure that the objectives we set ourselves are actually achieved rather than the money merely being paid out regardless.

Ce qui importe, c’est d’améliorer la qualité des résultats obtenus en échange de l’argent dépensé, et surtout de veiller à atteindre réellement les objectifs que nous nous fixons au lieu de nous contenter de dépenser de l’argent.


We use this method rarely, but some countries have actually achieved rather good results by solving fiscal administration management problems, and the Commission could prepare a report or document summarising the best examples, instead of shall we say, reproaching one country or another all the time.

Nous utilisons rarement cette méthode, mais certains pays sont vraiment parvenus à des résultats satisfaisants en résolvant leurs problèmes de gestion de l’administration fiscale. La Commission pourrait préparer un rapport ou un document compilant les meilleurs exemples au lieu, disons, de faire constamment des reproches à un pays ou à un autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would not suggest we rest on those laurels, but rather produce results that actually achieve the things we've committed to so that when Canadians hear something from the federal government, we will do thus.

Je pense que nous ne devons pas nous reposer sur ces lauriers, mais plutôt produire des résultats qui nous permettront de tenir nos engagements pour que les Canadiens sachent qu'ils peuvent faire confiance au gouvernement fédéral.


What we're really trying to do here is to work out what the issues are around effective legislation and to try to sort out whether we want effective legislation that means the intended social effects are achieved and the problem solved, or trying to decide maybe whether we want symbolic legislation rather than actually achieving the changes we're after.

Ce que nous cherchons réellement à faire ici, c'est cerner les enjeux entourant une législation efficace et décider si nous voulons une législation efficace produisant les effets sociaux désirés et réglant le problème, ou bien si nous voulons une législation symbolique plutôt que de réellement produire les changements visés.


The summits’ grandiloquent final declarations are frequently, and perhaps rather embarrassingly, contrasted with the paucity of the results they actually achieved.

Les déclarations finales grandiloquentes des sommets contrastent fréquemment, et peut-être de manière plutôt embarrassante, avec le manque de résultats réellement engrangés.


This principle, however, has been considered by the Committee on Legal Affairs to be in some ways a little excessive, going rather beyond the goals we want to achieve, because it is at variance with the case-law – which I believe is quite enlightened – of the Court, which naturally considers that it is against national rules to automatically give priority where candidates of different sexes short-listed for promotion are equally qualified. Such a priority should, of course, be seriously taken into account initially in the context of competitions for posts, but it must not cons ...[+++]

Or ce principe a été considéré, d'une certaine manière, un peu exagéré par la commission juridique, un peu au-delà des buts que nous voulons atteindre, car il est en contradiction avec un cas de jurisprudence - assez judicieux, je crois - de la Cour, qui considère naturellement que le fait d'accorder automatiquement une préférence, à égalité de qualification entre candidats de sexe différent considérés idoines pour une promotion, s'oppose à une législation nationale.


– (FR) Although the Barcelona Conference gave Mediterranean policy new impetus by establishing the Euro-Mediterranean partnership between the European Union and twelve Mediterranean countries, the actual achievements have proved rather disappointing.

- S’il est vrai que la Conférence de Barcelone a donné une nouvelle impulsion à la politique méditerranéenne en instaurant le Partenariat euroméditerranéen entre l’Union européenne et douze pays méditerranéens, les réalisations concrètes s’avèrent plutôt décevantes.


In order to achieve this, it is necessary to benchmark the skills actually acquired rather that qualifications delivered.

Pour ce faire, il est nécessaire de comparer les compétences réellement acquises plutôt que les qualifications données.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     actually achieved rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually achieved rather' ->

Date index: 2023-01-03
w