Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual assertion of a claim
Actual incidence
Actual rate of return
Actual residence
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Actual value of a specified time
Actual weight
Actual yield
As a matter of actual fact
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Main residence
Modest pilot library
Place of residence
Principal residence
Residence
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results

Vertaling van "actually a modest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels




actual rate of return | actual yield

rendement effectif


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


actual weight | A/W

poids réel | p.r. | masse réelle | poids actuel


Election to Use Actual Part of a Patronage Dividend Attributable to Taxable Supplies Other Than zero Rated Supplies for Purposes of Price and GST Adjustments

Choix visant l'utilisation d'une partie de la ristourne relative à des fournitures taxables autres que détaxées pour le rajustement des prix et de la TPS




actual assertion of a claim

affirmation effective d'une revendication


actual value of a specified time

valeur mesurée d'une temporisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is actually a modest investment, especially given the payoffs from it.

Il s'agit en fait d'un investissement modeste, surtout en regard de ses retombées.


In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be completed in 2008.

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


Mr. Stanbury: No, I am not, because the whole regime here is a disclosure regime and there are actually relatively modest penalties, as I can see it, for actual conflict.

M. Stanbury: Non, car ici tout le régime en est un de divulgation et l'existence d'un conflit réel n'entraîne que des sanctions relativement modestes, d'après ce que je vois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Catherine Swift: Well, on a $700-billion GDP, that's actually pretty modest.

Mme Catherine Swift: Eh bien, sur un PIB de 700 milliards, ce n'est en fait pas beaucoup.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study evaluating the effectiveness of the SCI, that ‘the actual ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]


Even if we get to 0.7%, the amount of aid flowing to poor developing countries is actually quite modest.

Même si l'objectif de 0,7 p. 100 était atteint, l'aide qui irait aux pays pauvres en développement serait très modeste.


In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be completed in 2008.

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


That 400,000 to 500,000 pounds that you estimate is actually a modest estimate, because DFO themselves estimated over 2,000 traps in the water and they were figuring ten pounds a trap per day.

Ce chiffre de 400 000 à 500 000 livres est en fait une estimation modeste, car le MPO lui-même estime le nombre de pièges qui étaient dans l'eau à 2 000 et il calculait dix livres par piège par jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually a modest' ->

Date index: 2021-07-28
w