Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual work place
Actual work time
Actual working hour
Actual working hours
Actual working time
Concretise artistic concept
Days actually worked
Educate patient's relations in care work
Educate patient's relations on care
Ensure artistic concept is concrete
Fulfil the artistic concept
Give lessons to patient's relations in care
Hours actually worked during normal working hours
Teach patient's relations how to care
Work-based training that corresponds to actual needs

Traduction de «actual work giving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual working hours | actual working time

durée réelle de travail | temps de travail effectif | temps de travail réel




hours actually worked during normal working hours

heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail






actual work place

lieu effectif de travail [ lieu de travail réel ]




educate patient's relations in care work | give lessons to patient's relations in care | educate patient's relations on care | teach patient's relations how to care

informer les proches d’un patient sur les soins


work-based training that corresponds to actual needs

offre correspondant aux besoins (1) | offre répondant aux besoins (2)


ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space

concrétiser un concept artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We cannot give you that answer, but you have to appreciate that as a neutral body, as a royal commission of inquiry, where we hear from Canada and First Nations, we have to be careful to maintain our actual work and our actual state of business with these parties.

Nous ne pouvons pas vous l'assurer. Cependant, vous devez tenir compte du fait que, comme nous sommes un organisme neutre, une Commission royale d'enquête, nous sommes saisis de démarches des représentants du Canada et des Premières nations, et nous devons veiller au bon avancement des travaux en cours que nous ont confiés ces parties.


I want to read a bit of the introduction of that report to give Canadians an idea as to how this came about and the actual work that was done.

Je voudrais lire une petite partie de l’introduction de ce rapport pour donner aux Canadiens une idée de la façon dont nous en sommes arrivés là et du travail concret qui s’est fait.


I wanted to clear the air on that. If the Conservatives continue that argument, we will continue to give the government a civics lesson on how this place actually works.

Si les conservateurs continuent à invoquer cet argument, nous continuerons, pour notre part, à leur donner des leçons de civisme et de procédure parlementaire.


Regrets that the Green Paper does not devote enough attention to gender issues; considers that the present adequacy gaps in pensions between men and women are the result of persistent inequalities in the labour market, such as periods of unemployment, sickness, care duties, the pay gap between men and women, the overrepresentation of women in precarious and part-time jobs and barriers to reconciling work and private life; therefore calls on the Commission and Member States to continue their efforts to eradicate these inequalities and ensure long-term equal treatment for women and men with respect to pensions, for example through the inclusion of maternity leave and care for elderly family members as ...[+++]

regrette que le Livre vert n'accorde aucune attention aux questions de genre; estime que les problèmes actuels de niveaux de pension entre les hommes et les femmes sont le résultat des inégalités qui subsistent sur le marché de l'emploi telles que des périodes de chômage, de maladie, de responsabilité familiale, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires et les emplois à temps partiel, et les obstacles à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée; invite donc la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts pour faire disparaître ces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why do the Conservatives not stop insulting mothers and give families a real choice: a child care policy that actually works for working mothers?

Au lieu d'insulter les mères, pourquoi les conservateurs ne leur donnent-ils pas un véritable choix en présentant un politique sur la garde d'enfants qui réponde vraiment à leurs besoins?


I think the balance that has been struck in the registry, which also gives the CRTC the right to hire a third party to create it, will tell us fairly quickly, particularly if it is a private sector third party, how well the fining provisions are actually working.

Je crois que grâce à l'équilibre établi, comme le CRTC a le droit d'embaucher une tierce partie pour mettre en place le registre, nous saurons assez rapidement, surtout si la tierce partie vient du secteur privé, si les dispositions sur les amendes fonctionnent bien.


2. Subject to Community and national rules on business confidentiality, national regulatory authorities shall ensure that an annual report is published giving the calculated cost of universal service obligations, identifying the contributions made by all the undertakings involved, and identifying any market benefits, that may have accrued to the undertaking(s) designated to provide universal service, where a fund is actually in place and working.

2. Dans le respect de la réglementation communautaire et nationale en matière de secret des affaires, les autorités réglementaires nationales veillent à ce que soit publié un rapport annuel indiquant le coût des obligations de service universel tel qu'il a été calculé, énumérant les contributions faites par toutes les entreprises concernées et signalant les avantages commerciaux, dont la ou les entreprises désignées pour fournir un service universel ont pu bénéficier, dans le cas où un fonds a été mis en place et fonctionne effectivement.


In mid-1998, the Council called on the Commission to do the actual gathering and to give greater depth to the work of bringing the underlying concepts into closer convergence.

A la mi-1998, le Conseil a chargé la Commission de procéder à la collecte, tout en approfondissant les travaux sur une plus grande convergence des concepts à la base de la collecte.


4.96. Time of recording: employers' actual social contributions (D.6111) and employees' social contributions (D.6112) are recorded at the time when the work that gives rise to the liability to pay the contributions is carried out.

4.96. Moment d'enregistrement: les cotisations sociales effectives à la charge des employeurs (D.6111) et les cotisations sociales à la charge des salariés (D.6112) sont enregistrées au moment où est effectué le travail donnant naissance à l'obligation de les verser.


However, in general terms, all Member States found it difficult or even impossible to give a proper answer to this question, in view of the lack of specific information on the actual working of the Directive.

Mais, d'une manière générale, la réponse à cette question a été considérée par l'ensemble des Etats membres comme étant difficile, voire impossible à donner, du fait de l'absence d'informations précises sur le fonctionnement réel de la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual work giving' ->

Date index: 2024-03-15
w