Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU solidarity programme
Terrorist attack
The 9-11 Commission

Traduction de «actual terrorist attacks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The 9-11 Commission | The National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States

Commission du 11 septembre | Commission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-Unis




EU solidarity programme | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks (revised/widened CBRN Programme)

programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, the attacks occurred not long after British security services had actually lowered the threat level for terrorist attacks in the United Kingdom.

De plus, ces attentats se sont produits peu de temps après que les services de sécurité britanniques eurent baissé le niveau d'alerte relatif aux menaces terroristes.


12. Stresses that the fight against terrorism is a priority within the ISS; points out that according to Europol the terrorist threat in the EU is real, although it takes very many forms, but questions the Union’s priorities in this respect with regard to the actual origin of terrorist attacks; insists on the need to give greater priority to prevention policies alongside repressive measures; notes the need here for a closer focus on, and allocation of the corresponding ...[+++]

12. souligne que la lutte contre le terrorisme est une priorité dans le cadre de la SSI; observe que, selon Europol, la menace terroriste est une réalité dans l'Union européenne, bien qu'elle revête des formes très diversifiées, mais s'interroge sur les priorités de l'Union en ce domaine au regard des origines réelles des attentats terroristes; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande priorité aux politiques de prévention parallèlement aux mesures de répression; à cet égard, note la nécessité de mieux se focaliser, notamment en leur donnant des moyens financiers et humains, sur les mesures de police ciblées et sur les servi ...[+++]


Hence the European Commission’s entirely legitimate wish to adapt Community legislation to try to prevent not only actual terrorist attacks, but also the preparations for these attacks.

D’où la volonté tout à fait légitime de la Commission européenne d’adapter la législation communautaire afin d’essayer de prévenir non plus seulement les attaques terroristes en tant que telles, mais les actes préparatoires à ces attaques.


I believe it can be properly identified through case law. What is correct is that we want to avoid any kind of terrorist attack actually occurring while criminalising those who, mainly through what they have said, have called for such an attack even if one did not take place, and that is where the problem lies.

Ce qui est vrai c’est que nous voulons éviter qu’il y ait, en quelque sorte, un attentat terroriste pour incriminer ceux qui ont, par leurs propos notamment, appelé à cet attentat, même si l’attentat n’a pas lieu, et c’est là toute la difficulté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But actually, in government and in the Commission, you have to take action – action to prevent terrorist attacks: terrorist attacks which are not imagined; terrorist attacks which are real, which are being planned currently.

Mais pourtant, au sein des gouvernements et de la Commission, vous devez agir –agir pour prévenir les attentats: les attentats qui ne sont pas de la fiction; les attentats qui sont réels, les attentats qui sont planifiés en ce moment même.


Among other things, Mr. Chak has blamed terrorist attacks in France on the French government rather than on the actual terrorists.

Entre autres choses, M. Chak estime que c'est le gouvernement français, et non des terroristes, qui est responsable des attentats terroristes qui ont eu lieu en France.


Shocking as that statistic is there is buried within it an important ray of hope, because if it is indeed true that 82% of Americans actually believe that launching an attack on Iraq would result in terrorist attacks on the U.S., as opposed to 13% who think it would be a preventative action, it gives us a glimpse of how many Americans share with the growing numbers of Canadians and people around the world the belief that this war can and must be stopped and that we need to work together to fin ...[+++]

Aussi choquant que ce pourcentage puisse être, il laisse poindre une importante lueur d'espoir, car, s'il est effectivement vrai que 82 p. 100 des Américains pensent réellement que lancer une attaque contre l'Irak déclencherait des attentats terroristes aux États-Unis, alors que 13 p. 100 pensent que ce serait une action préventive, il reste que cela donne une indication du nombre d'Américains qui partagent avec un nombre croissant ...[+++]


The other and more important thing is actually to determine the risk of a nuclear terrorist attack, based on an assessment of capabilities and opportunities of terrorists to acquire the wherewithal to launch a nuclear attack.

Ce qui est plus important, c'est de déterminer le risque d'une attaque nucléaire terroriste, en évaluant la capacité et les possibilités pour les terroristes d'acquérir la volonté de lancer une attaque nucléaire.


Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to remember that, in actual fact, the Palestinian leader has never commanded his forces to stop the violence but, on the con ...[+++]

Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader palestinien n'a, en fait, jamais donné à ses forces l'ordre d'arrêter les violences et a au contraire libéré des terroristes du Hamas et de la Jihad ...[+++]


The passing of time and the fact that we have not had other actual terrorist attacks since 9/11 have people, especially in Canada, becoming less concerned about the threat of terrorism.

Avec le temps, et étant donné que nous n'avons pas fait l'objet d'autres attaques terroristes depuis le 11 septembre les gens, surtout au Canada, s'inquiètent moins de la menace du terrorisme.




D'autres ont cherché : eu solidarity programme     the 9-11 commission     terrorist attack     actual terrorist attacks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual terrorist attacks' ->

Date index: 2022-11-27
w