Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goal-structured problem solving
Ill-structured problem solving
Problem of structural unemployment among the young
Structured problem

Traduction de «actual structural problems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goal-structured problem solving

résolution de problème structurée but




ill-structured problem solving

résolution erronée des problèmes


problem of structural unemployment among the young

la question du chômage structurel des jeunes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99 % at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider ) has increased over the past year by EUR 10 billion to now reach the unprecedented level of EUR 217,3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council in 2012; considers that this year interinstitutional meetings on payments should closely examine the difference between commitment and payment appropriations, establish a dialogue with the Commissio ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et crédits de paiement afin d'engager un dialogue avec la Commission pour préciser clairement la composition d ...[+++]


12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99% at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider) has increased over the past year by 10 billion to now reach the unprecedented level of 217.3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council in 2012; considers that this year interinstitutional meetings on payments should closely examine the difference between commitment and payment appropriations, establish a dialogue with the Commission in order ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et crédits de paiement afin d'engager un dialogue avec la Commission pour préciser clairement la composition d ...[+++]


When you look at the age of the fleets carrying containers, the bulk of them are in the category of 19-24 years old, which means that there is a major problem from the point of view of actual structural defects.

Lorsque vous examinez l’âge des flottes de porte-conteneurs, vous constatez que la majorité d’entre elles se situent dans la catégorie 19-24 ans, ce qui signifie qu’il y a un vrai problème en termes de défauts structurels.


A ban on single-hull tankers carrying crude oil is soap-box politics and avoids the actual structural problems of international shipping.

Interdire aux pétroliers à simple coque de transporter du pétrole brut revient à faire de la politique de tribune et passe outre aux problèmes structurels réels de la navigation internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But it is important in this connection to make a clear distinction between the actual cost of the 11 September attacks, for which the Commission is proposing remedies, and the structural problems of the air transport industry, which were apparent before the attacks and will have to be tackled by a restructuring of the sector.

D'autant qu'il convient ici de bien distinguer le coût réel des attentats du 11 septembre, pour lequel la Commission propose des solutions, des problèmes structurels du transport aérien, qui se sont manifestés avant les événements et qui exigent, en tout état de cause, une restructuration du secteur.


The matter is in fact one, as one can read in the conclusions of the Experts’ report, beyond the actual operational problems, of an attitude problem, one which implicates not the staff of the Commission, but the structural deficiencies of this institution, which are of a political rather than technical nature.

Il s’agit bien, comme on peut le lire dans les conclusions du rapport des experts, par-delà les dysfonctionnements eux-mêmes, d’un problème de mentalité qui ne met évidemment pas en cause les fonctionnaires de la Commission, mais des carences structurelles de cette institution qui ne sont pas de caractère technique mais de nature politique.


Requests concerning structural derogations will be examined at single programming document (SPD) or operational programme (OP) level in order to ascertain what the actual problems are, what specific features need to be taken into account, and any solutions that need to be introduced.

S'agissant des demandes relatives aux dérogations structurelles, elles seront examinées au niveau des documents uniques de programmation (DOCUP) ou des programmes opérationnels (PO) afin de vérifier la réalité des problèmes, les spécificités à prendre en compte, et éventuellement les solutions à y apporter.


Requests concerning structural derogations will be examined at single programming document (SPD) or operational programme (OP) level in order to ascertain what the actual problems are, what specific features need to be taken into account, and any solutions that need to be introduced.

S'agissant des demandes relatives aux dérogations structurelles, elles seront examinées au niveau des documents uniques de programmation (DOCUP) ou des programmes opérationnels (PO) afin de vérifier la réalité des problèmes, les spécificités à prendre en compte, et éventuellement les solutions à y apporter.


Dr. Martin: While the trials around fund pooling and different models of care in the local community setting are valued, I am not sure that they actually provide an answer to our structural problem.

Dr Martin: Les essais de regroupement des fonds et de différents modèles au niveau local sont louables, mais je ne suis pas sûr qu'ils fournissent une solution à notre problème d'ordre structurel.


One of the other members actually mentioned some of the structural problems.

L'un des autres députés a en fait mentionné certains problèmes structurels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual structural problems' ->

Date index: 2023-02-02
w