Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Government Finance - Estimates and Actual Data
Planned or actual government deficit

Vertaling van "actual afghan government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
planned or actual government deficit

déficit public prévu ou objectif


Provincial Government Revenue and Expenditure - Estimates and Actual Data

Recettes et dépenses des administrations provinciales - estimations et données réelles


Federal Government Finance - Estimates and Actual Data

Finances publiques fédérales - estimations et données réelles


Local Government Revenue and Expenditure - Financial Management System Basis - Actual Data

Recettes et dépenses des administrations locales - Système de la gestion financière - chiffres réels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, political aid that helps fund the actual Afghan government operations could be used in a conditional way to encourage the government actually to uphold these constitutional provisions.

Cependant, le soutien politique qui aide à financer le fonctionnement du gouvernement afghan devrait être consenti sous certaines conditions, de façon à encourager le gouvernement à maintenir ces dispositions de la constitution.


Women can actually really make a huge difference, and it is absolutely necessary that they are part of the process because it is so clear that the Afghan government itself will not represent their rights.

Les femmes peuvent, de fait, faire une très grosse différence, et il est absolument essentiel qu'elles participent au processus parce qu'il est très clair que le gouvernement afghan ne défendra pas leurs droits.


Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15 %) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70 % and 80 % never reached the intended beneficiaries, the peo ...[+++]

fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; prend ...[+++]


30. Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15%) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70% and 80% never reached the intended beneficiaries, the pe ...[+++]

30. fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15%) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70% and 80% never reached the intended beneficiaries, the pe ...[+++]

30. fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; p ...[+++]


30. Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15%) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70% and 80% never reached the intended beneficiaries, the pe ...[+++]

30. fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; s ...[+++]


Saddique Wera, who is someone who actually advises the Afghan government, said the following at committee:

Seddiq Weera, qui agit à titre de conseiller auprès du gouvernement afghan, a fait l'observation suivante au comité:


I think we have a responsibility to acknowledge that the Afghan government, as all indications would suggest, has actually had a serious erosion of confidence in its ability to do the job. That is assessed to be in the range of 30%.

Nous avons la responsabilité de reconnaître que, selon toutes les indications, la confiance envers le gouvernement afghan a subi une baisse considérable; environ 30 p. 100 des répondants l'estiment capable de faire son travail.


However, I would refer you to the Securing Afghanistan's Future report, a report I was actually involved in, an Afghan government report released in 2004, which was basically a recosting study to determine the cost of the reconstruction process.

Toutefois, je vous renvoie au rapport Securing Afghanistan's Future un rapport auquel j'ai contribué, rendu public par le gouvernement afghan en 2004, et qui est en fait une étude visant à déterminer le coût du processus de reconstruction.




Anderen hebben gezocht naar : planned or actual government deficit     actual afghan government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual afghan government' ->

Date index: 2021-02-18
w