Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Grave fault
SAE
Serious ADR
Serious acts of violence
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious damage
Serious fault
Serious game
Serious misconduct
Serious prejudice
Serious video game

Traduction de «acts serious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Act on prosecuting the preparation of serious acts of violent subversion

loi sur la répression de la préparation d’actes de violence graves présentant un danger pour l’Etat


An Act to amend the Patent Act (investigations regarding the making of medicines available at no charge to the seriously ill)

Loi modifiant la Loi sur les brevets (enquêtes sur l'accès gratuit aux médicaments pour les personnes gravement malades)


An Act to amend the Immigration Act (removal of those convicted of serious criminal offence)

Loi modifiant la Loi sur l'immigration (renvoi des personnes déclarées coupables d'une infraction criminelle grave)


serious acts of violence

manifestations de violence grave


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


An Act to amend the Criminal Code in relation to the punishment for murder and certain other serious offenses

Loi modifiant le Code criminel (meurtre et certains autres infractions graves)


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


serious fault | serious misconduct | grave fault

faute grave


serious game | serious video game

jeu sérieux | jeu vidéo sérieux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Wednesday, May 5, 2010, the committee began its study of Bill S-6, An Act to amend the Criminal Code and another Act (Serious Time for the Most Serious Crime Act).

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mercredi 5 mai 2010, le comité entreprend son étude du projet de loi S-6, Loi modifiant le Code criminel et une autre loi (Loi renforçant la sévérité des peines d'emprisonnement pour les crimes les plus graves).


Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Wednesday, May 5, 2010, the committee continued its study of Bill S-6, An Act to amend the Criminal Code and another Act (Serious Time for the Most Serious Crime Act).

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mercredi 5 mai 2010, le comité poursuit son étude du projet de loi S-6, Loi modifiant le Code criminel et une autre loi (Loi renforçant la sévérité des peines d'emprisonnement pour les crimes les plus graves).


Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Wednesday, May 5, 2010, the committee continued its study of Bill S-6, An Act to amend the Criminal Code and another Act (Serious Time for the Most Serious Crime Act) (For complete text of the order of reference, see proceedings of the committee, Issue No. 9. )

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mercredi 5 mai 2010, le comité poursuit son étude du projet de loi S-6, Loi modifiant le Code criminel et une autre loi (Loi renforçant la sévérité des peines d'emprisonnement pour les crimes les plus graves) (Le texte intégral de l'ordre de renvoi figure au fascicule n 9 des délibérations du comité).


K. whereas terrorist acts seriously jeopardise human rights, threaten democracy, aim to destabilise legitimately constituted governments, undermine pluralistic civil societies and challenge everyone's ideal of leading a life free from fear;

K. considérant que les actes terroristes remettent sérieusement en question les droits de l'Homme, menacent la démocratie, visent à déstabiliser des gouvernements légitimes, ébranlent les sociétés civiles pluralistes et s'opposent aux idéaux de la population qui aspire à vivre une vie sans crainte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas terrorist acts seriously jeopardise human rights, threaten democracy, aim to destabilise legitimately constituted governments, undermine pluralistic civil societies and challenge everyone’s ideal of leading a life free from fear,

K. considérant que les actes terroristes remettent sérieusement en question les droits de l’Homme, menacent la démocratie, visent à déstabiliser des gouvernements légitimes, ébranlent les sociétés civiles pluralistes et s’opposent aux idéaux de la population qui aspire à vivre une vie sans crainte,


It has put in the title “Sébastien's Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders)”, which is injecting the actual name of a person into an actual piece of legislation; “Standing Up for Victims of White Collar Crime Act”; “Cracking Down on Crooked Consultants Act”; “Keeping Canadians Safe (International Transfer of Offenders) Act”; “Preventing Human Smugglers from Abusing Canada's Immigration System Act”; “Serious Time for the Most Serious Crime Act”; and “Fair and Efficient Criminal Trials Act”.

Il a donné les titres suivants: la « Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) », c'est-à-dire qu'on a donné le nom d'une vraie personne à une mesure législative; la « Loi sur la défense des victimes de crimes en col blanc »; la « Loi sévissant contre les consultants véreux »; la « Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens (transfèrement international des délinquants) »; la « Loi visant à empêcher les passeurs d'utiliser abusivement le système d'immigration canadien »; la « Loi renforçant la sévérité des peines d'emprisonnement pour les crimes les plus graves »; la « Loi sur la tenue de p ...[+++]


Let me also add that, in order to succeed, we must also act seriously and pursue our objectives in a way that is clear and transparent.

Permettez-moi aussi d’ajouter que, pour réussir, nous devons aussi agir sérieusement et poursuivre nos objectifs de manière claire et transparente.


C. concerned also at the reports of attacks against civilians, terrorist acts, serious breaches of international humanitarian law and crimes and abuses committed by Chechen fighters, such as hostage-taking, torture and indiscriminate use of landmines aimed at causing widespread civilian casualties,

C. préoccupé également par les informations concernant des attaques contre les civils, des actes terroristes et des violations graves du droit humanitaire international, des crimes et abus commis par les combattants tchétchènes, comme des prises d'otages, des tortures et l'utilisation aveugle de mines terrestres pour faire de nombreuses victimes dans la population civile,


If we are serious and we act seriously, our allies will also be more prepared to lend us their resources.

Si nous sommes sérieux, et que nous le faisons, nos alliés seront davantage disposés à nous fournir leurs ressources.


That the Senate concur in the amendments made by the House of Commons to Bill S-6, An Act to amend the Criminal Code and another Act (Serious Time for the Most Serious Crime Act); and

Que le Sénat approuve les amendements apportés par la Chambre des communes au projet de loi S-6, Loi modifiant le Code criminel et une autre loi (Loi renforçant la sévérité des peines d'emprisonnement pour les crimes les plus graves);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acts serious' ->

Date index: 2025-03-10
w