We need to understand that these clauses of the bill provide for the delegation of all kinds of coercive powers of the state—for instance, the right of entry, the right to examine and seize documents and materials, the right to require those subject to inspection to provide assistance to the inspectors, and the power to enter dwellings subject to search warrants—to non-governmental actors.
Il faut savoir que ces articles prévoient l'exercice de pouvoirs coercitifs de l'État—comme le droit d'entrée, l'examen, la saisie de documents et de matériel, l'obligation pour les personnes qui font l'objet d'une inspection de prêter assistance, l'entrée dans les habitations avec mandat—par des acteurs non gouvernementaux.