Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activist policy
Allocate actors to roles
Directing the actor
Directing the actors
Eco-activist
Ecological activist
Environmental activist
Give props to actors
Hand prop to actor
Hand props to actor
Hand props to actors
Land activist
Match actor to role
Match actors to roles
Matching actors to roles
NSA
Non-State actor
Non-governmental actor
PIL activist
Public interest litigation activist
Receive actors' resumes
Receive actor’s resume
Receiving actors' resumes
Shareholder activist
Stockholder activist
Take delivery of actors' resumes

Traduction de «actors and activists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocate actors to roles | matching actors to roles | match actor to role | match actors to roles

attribuer des rôles à des acteurs


give props to actors | hand prop to actor | hand props to actor | hand props to actors

passer des accessoires à des acteurs


receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes

recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs


eco-activist [ ecological activist | environmental activist ]

activiste écologique [ activiste de l'écologie | militant écologiste | militante écologiste ]


PIL activist [ public interest litigation activist ]

militant ayant recours au LIP [ militante ayant recours au LIP | militant ayant recours au litige d'intérêt public | militante ayant recours au litige d'intérêt public ]


shareholder activist [ stockholder activist ]

actionnaire activiste


non-governmental actor | non-State actor | NSA [Abbr.]

acteur non étatique | acteur non gouvernemental | ANE [Abbr.]


directing the actor | directing the actors

direction d'acteur | direction d'acteurs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. Calls on the EED to continue to develop new innovative means and instruments for democracy assistance, including for political actors or activists, and to share best practices in order to adjust to the growing climate of restriction in a number of countries with authoritarian regimes, with particular regard to new media and grassroots initiatives in these countries; underlines the importance, in this context, of developing country-specific strategies;

43. demande au FEDEM de continuer à mettre au point de nouveaux moyens et instruments innovants d'aide à la démocratie, y compris pour les acteurs ou activistes politiques, et de continuer à procéder à un échange des pratiques éprouvées afin de s'adapter au climat de plus en plus restrictif dans plusieurs pays au régime autoritaire, notamment en ce qui concerne les nouveaux médias et les initiatives populaires dans ces pays; souligne l'importance de développer, dans ce contexte, des stratégies spécifiques aux pays;


43. Calls on the EED to continue to develop new innovative means and instruments for democracy assistance, including for political actors or activists, and to share best practices in order to adjust to the growing climate of restriction in a number of countries with authoritarian regimes, with particular regard to new media and grassroots initiatives in these countries; underlines the importance, in this context, of developing country-specific strategies;

43. demande au FEDEM de continuer à mettre au point de nouveaux moyens et instruments innovants d'aide à la démocratie, y compris pour les acteurs ou activistes politiques, et de continuer à procéder à un échange des pratiques éprouvées afin de s'adapter au climat de plus en plus restrictif dans plusieurs pays au régime autoritaire, notamment en ce qui concerne les nouveaux médias et les initiatives populaires dans ces pays; souligne l'importance de développer, dans ce contexte, des stratégies spécifiques aux pays;


57. Expresses its continued concern about the crackdown on opposition leaders, civil society actors and activists in Bahrain, and the situation of human rights defenders and political opposition activists in the country; calls on the authorities in Bahrain to initiate constructive and inclusive talks with the aim of genuine reconciliation and respect for the human rights of all Bahraini communities; calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, journalists, human rights defenders and peaceful protesters, and expresses its support for the joint statement of 4 February 2015 by UN Special Procedures man ...[+++]

57. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite les autorités de Bahreïn à engager des négociations constructives et sans exclusive dans l'objectif d'une véritable réconciliation et à respecter les droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et sans ...[+++]


61. Expresses its continued concern about the crackdown on opposition leaders, civil society actors and activists in Bahrain, and the situation of human rights defenders and political opposition activists in the country; calls on all stakeholders in Bahrain to initiate constructive and inclusive talks with the aim of genuine reconciliation and respect for the human rights of all Bahraini communities; calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, journalists, human rights defenders and peaceful protesters, and expresses its support for the joint statement of 4 February 2015 by UN Special Procedures ma ...[+++]

61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libéra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
David, an actor, a lawyer and a community activist, recently completed a cross Canada tour on his wheelchair.

Acteur, avocat et activiste communautaire, David a récemment terminé une tournée de tout le Canada dans son fauteuil roulant.


address, in the early stages of funding in a specific country, a wide group of potential beneficiaries, including key pro-democracy political players (e.g. emerging political actors, grassroots movements and non-registered NGOs, and trade unions), watchdogs, whistleblowers, individual political activists, cultural actors, new media actors (bloggers and others), minority rights organisations and think-tanks, in order to enable the EED to support a wide variety of local actors striving for democratic reforms; provide support to the abo ...[+++]

prendre contact, aux premiers stades de financement dans un pays donné, avec un grand nombre de parties prenantes potentielles, notamment les principaux acteurs de la scène politique favorables à la démocratie (futurs responsables, mouvements populaires, ONG non enregistrées et syndicats), les organismes qui surveillent et dénoncent les abus, les militants politiques individuels, les acteurs de la vie culturelle, les nouveaux acteurs des médias (blogueurs et autres), les organisations de défense des droits des minorités et les cercles ...[+++]


The Hon. the Speaker: I draw the attention of honourable senators to the presence in the gallery of Ms. Nazanin Afshin-Jam, human rights activist, actor and artist.

Son Honneur le Président : Je signale aux sénateurs la présence à la tribune de Mme Nazanin Afshin-Jam, défenseur des droits de la personne, actrice et artiste.


When I joined the Liberal Party in the early 1960s, Royce, ever the outspoken activist and strategist, was already a legendary figure — a distinguished lawyer, actor, singer, speaker, broadcaster, raconteur, gourmand, and lover of literature, plays and poetry — and a very special favourite of Mr. and Ms. Pearson.

Lorsque j'ai adhéré au parti libéral au début des années 1960, Royce, activiste et stratège qui n'a jamais mâché ses mots, était déjà une figure légendaire : éminent avocat, acteur, chanteur, orateur, radiodiffuseur, raconteur, gourmand, amateur de littérature, de pièces de théâtre et de poésie fort prisé de M. et Mme Pearson.


The event celebrated the success of local women including: Dr. Wendy Cukier, professor at Ryerson University and president of the Coalition for Gun Control; Judy Fong Bates, High Park writer; Janis Galway, developer of equity inclusion programs, Angela Gei, producer, actor and community activist; Sonia Potichnyj and Slava Iwasykiw, owners of Lemon Meringue; and Lisa Zbitnew, president of BMG Canada.

Nous avons souligné la réussite de femmes de la circonscription, dont Wendy Cukier, professeur à l'Université Ryerson et présidente de la Coalition pour le contrôle des armes; Judy Fong Bates, écrivain de High Park; Janis Galway, conceptrice de programmes d'intégration; Angela Gei, réalisatrice, comédienne et militante d'action communautaire; Sonia Potichnyj et Slava Iwasykiw, propriétaires de Lemon Meringue; ainsi que Lisa Zbitnew, présidente de BMG Canada.


Parkdale—High Park will celebrate the success of local women, including Connie Dejak, Vice-President of the Runnymede Chronic Care Hospital; Susan D'Olivera, of the Parkdale Community Watch; Dorothy Grey from the Parkdale Community Station; Mary Jo Leddy, a professor and refugee activist; award winning and critically acclaimed actor Fiona Reid; and film and television producer Mary Young-Leckie.

Parkdale—High Park soulignera la réussite de certaines femmes de notre région, dont Connie Dejak, vice-présidente du Runnymede Chronic Care Hospital; Susan D'Olivera, du Parkdale Community Watch; Dorothy Grey, du Parkdale Community Station; Mary Jo Leddy, professeure et activiste dans les milieux de réfugiés; l'actrice Fiona Reid, qui a gagné des prix et a été saluée par les critiques, et la productrice de films et d'émissions de télévision Mary Young-Leckie.


w