Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activities and has really put everything she had into " (Engels → Frans) :

In addition to her intellectual input, she also conducted a number of promotional activities and has really put everything she had into this report.

En plus de s’être investie intellectuellement, elle a également entrepris plusieurs activités promotionnelles et a mis tout son cœur dans la rédaction de ce rapport.


The other question I want to put to you has to do with both of your statements on Bill C-41 and the 40% issue. But what really struck me in the testimony was Ms. Dumont's statement to the effect that she had to put 50 hours of study into these guidelines to be able to comprehend them.

Mon autre question porte sur vos déclarations au sujet du projet de loi C-41 et de la question des 40 p. 100. Ce qui m'a vraiment frappé dans le témoignage de Mme Dumont, c'est qu'elle a déclaré avoir consacré 50 heures à l'étude des lignes directrices pour parvenir à les comprendre.


The Chair: We're definitely talking about everything we had before us, both the bill and the draft regulations, the whole purpose being that a number of things were put into the regulations or draft regulations that this committee has been concerned about since the beginning.

La présidente: Nous allons certainement débattre de toutes les questions dont nous sommes saisis, tant du projet de loi que du projet de règlements, puisque depuis le début notre comité se préoccupe de certains éléments qui ont été inclus dans les règlements ou dans le projet de règlements.


If she had done any research whatsoever, she would have looked into the last six years' budgets and seen that year over year the amount of money we have put into tri-council research has increased over time.

Si elle avait fait quelque recherche que ce soit, elle aurait examiné les budgets des six dernières années et elle aurait constaté que le montant d'argent accordé aux trois conseils pour la recherche a augmenté année après année.


I think the point of all this is that we're bringing a species from another area and putting it into an ecosystem that has had hundreds of thousands of years of stability, where everything has come into a natural equilibrium.

Ce qu'il faut retenir, c'est que nous nous retrouvons avec des espèces d'autres régions qui se retrouvent dans des écosystèmes qui ont été stables pendant des centaines de milliers d'années et qui avaient atteint un équilibre naturel.


I have another case where the mother is a Canadian citizen, she had a child, and after she had the child she had difficulties and was put into a situation where she has to be in a clinic that provides for her and her well-being.

J'ai aussi le cas d'une mère ayant sa citoyenneté canadienne qui, après avoir donné naissance à son enfant, est tombée malade et a dû être placée dans une clinique pour se faire soigner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activities and has really put everything she had into' ->

Date index: 2024-11-03
w