Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activists have since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas in July 2014 the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), which was established in 2011 under UN Security Council resolution 2009, withdrew its staff from Libya because of the closure of Tripoli International Airport and the impossibility of ensuring the security and safety of the UNSMIL; whereas thousands of Libyans, international diplomats, all EU personnel and activists have since fled to Tunisia;

L. considérant qu'en juillet 2014, la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), créée en 2011 par la résolution 2009 du Conseil de sécurité des Nations unies, a rappelé son personnel envoyé en Libye en raison de la fermeture de l'aéroport international de Tripoli et de l'impossibilité de garantir la sécurité et la sûreté de la MANUL; considérant que des milliers de Libyens, de diplomates internationaux, tout le personnel de l'Union européenne et tous les militants se sont réfugiés en Tunisie;


O. whereas, according to both domestic and international human rights organisations, arrests, the excessive use of force, arbitrary detention and extension of the period of pre‑trial detention have occurred in Egypt on an almost daily basis in recent months; whereas there is an ongoing crackdown of all forms of dissent that has seen thousands of Morsi supporters and dozens of secular activists arrested since July 2013;

O. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme tant nationales qu'internationales, ces derniers mois, l'Égypte a vu presque tous les jours des arrestations, des cas d'usage excessif de la force, des détentions arbitraires et des prolongations de la période de détention provisoire; que le pays connaît actuellement une répression de toutes les formes de contestation, avec l'arrestation de milliers de partisans de Morsi et de dizaines de militants laïques depuis juillet 2013;


Since then, because of the profound convictions of these activists, a number of Quebec women have been elected to the National Assembly of Quebec and to the House of Commons.

Depuis, grâce aux convictions profondes de ces militantes, plusieurs femmes québécoises ont été élues à l'Assemblée nationale du Québec et à la Chambre des communes.


The fact is that we had more witnesses asking to come before committee than the trade committee has seen since I have been in Parliament in the last six years, and yet there was a closing off and refusal to hear systematically from human rights organizations, from activists involved in human rights work, work with the aboriginal community and work with the African-Colombian community, and labour activists.

Depuis que j'ai été élu député, il y a six ans, je n'ai jamais vu autant de témoins demander à comparaître devant le Comité du commerce. On a toutefois mis un terme aux témoignages et refusé d'entendre systématiquement les représentants des organisations de défense des droits de la personne, de la collectivité autochtone, de la collectivité afro-colombienne et du milieu syndical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the C ...[+++]

Depuis l’entrée en fonctions du gouvernement de Mme Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l’homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouver ...[+++]


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the C ...[+++]

Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouverne ...[+++]


Since the battle against the death penalty is an international concern, activists have decided to contribute to this struggle by establishing a World Day for the universal abolition of capital punishment.

Puisque la lutte contre la peine de mort est une préoccupation internationale, ces militants ont décidé d'y contribuer en organisant une journée mondiale pour l'abolition universelle de la peine capitale.


Since my appointment as Chairman of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee, I have conducted many talks with Russians, Chechens, aid workers and human rights activists.

Mes chers collègues, depuis mon élection à la présidence du comité de coopération parlementaire Union européenne/Fédération de Russie, j’ai eu de nombreuses discussions, avec des Russes, des Tchétchènes, des associations d’aide et des militants des droits de l’homme.


We have since come of age in our experience with UN problem solving in the former Yugoslavia with the mission in the Bosnia-Hercegovina region being quickly transformed from classical UN peacekeeping, which is simply physically keeping apart warring rivals who have already accepted a military ceasefire, and these involving chapter VI of the charter, pacific settlement of disputes, the transformation into the new concept of an activist peacekeeping role involving chapter VII of the charter.

Depuis, nous avons atteint la phase de la maturité grâce à l'expérience de l'ONU en ex-Yougoslavie, la mission de Bosnie-Herzégovine se transformant rapidement d'une mission de maintien de la paix classique-qui consiste simplement à séparer physiquement les belligérants qui ont déjà accepté un cessez-le-feu, et ces opérations relèvent du chapitre VI de la charte sur le règlement de conflits-et une nouvelle conception de maintien plus actif de la paix, relevant cette fois du chapitre VII de la charte.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, since the civil service strike in Columbia started on October 7, nine more trade union leaders have been murdered, bringing the total to 2,700 trade union activists and organizers killed since 1987.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, depuis le début de la grève entreprise dans la Fonction publique de la Colombie le 7 octobre dernier, neuf autres dirigeants syndicaux ont été tués, ce qui porte à 2 700 le nombre d'activistes et d'organisateurs syndicaux assassinés depuis 1987.




Anderen hebben gezocht naar : activists have since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activists have since' ->

Date index: 2025-07-02
w