Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activists among them » (Anglais → Français) :

Many of these incoming refugees and newly registered refugees are in fact civil society members, human rights organizations, human rights activists, journalists, and among them, many political activists and political dissidents as well.

En grande partie, les nouveaux réfugiés et les réfugiés nouvellement inscrits sont des membres de la société civile, des membres d'organisations de défense des droits de la personne, des militants pour les droits de la personne, des journalistes et parmi eux, beaucoup de militants et de dissidents politiques également.


1. Condemns the repression used by the Belarusian authorities against the leaders and members of the UPB led by Mrs Angelika Borys, such as: using the police force in Ivyanets; denying access to the court sessions; imposing administrative fines, and arresting and detaining activists (among them – Anatol Liabedzka, the United Civil Party Chairman and the United Democratic Forces leader) who were trying to express their solidarity with repressed Poles;

1. condamne les mesures de répression utilisées par les autorités du Belarus contre les dirigeants et les membres de l'UPB dirigée par M Angelika Borys, telles que: l'intervention des forces de police à Ivyanets; l'interdiction d'accès aux audiences judiciaires; l'imposition d'amendes administratives à, et l'arrestation et la détention de militants (parmi lesquels Anatol Liabedzka, président du parti civil unifié et dirigeant des forces démocratiques unifiées) qui tentaient d'exprimer leur soutien aux polonais opprimés;


K. whereas 37 people have been put on trial on charges of organising or participating in mass unrest, and 34 of these have been convicted, of whom 13 will serve time in prison, among them prominent leaders and activists from the oil workers’ strike, including Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Maksat Dosmagambetov; whereas in July 2012 the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, following her two-day visit to Kazakhstan, called on the authorities to authorise an independent international investigation into the events ...[+++]

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M Navi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les évén ...[+++]


K. whereas 37 people have been put on trial on charges of organising or participating in mass unrest, and 34 of these have been convicted, of whom 13 will serve time in prison, among them prominent leaders and activists from the oil workers’ strike, including Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Maksat Dosmagambetov; whereas in July 2012 the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, following her two-day visit to Kazakhstan, called on the authorities to authorise an independent international investigation into the events o ...[+++]

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, MNavi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les événem ...[+++]


G. whereas approximately 43 people have been arrested since December 2012 and are facing charges entailing sentences of up to six years, among them prominent leaders and activists from the oil workers' strike, including Talat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Natalya Azhigalieva; whereas a number of young people accused of Islamist activities were arrested in the city of Uralsk on 3rd February 2012 on suspicion of organising mass disorder in Zhanaozen;

G. considérant que quelque 43 grévistes ont été arrêtés depuis décembre 2011 et que ces derniers sont accusés de délits passibles de peines pouvant aller jusqu'à six ans de prison, parmi lesquels des figures de proue et des membres actifs de la grève des travailleurs du secteur pétrolier, y compris Talat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Natalya Azhigalieva; considérant qu'un certain nombre de jeunes accusés d'activités islamistes ont été arrêtés dans la ville d'Oural le 3 février 2012, soupçonnés d'avoir organisé des troubles de l'ordre public de grande ampleur à Zhanaozen;


Mr. Speaker, since Tuesday the military government of Burma has arrested nearly 50 peaceful activists. Among them was Su Su Nway, a dissident and member of the national league for democracy.

Monsieur le Président, le gouvernement militaire de la Birmanie a fait arrêter près de 50 militants pacifistes depuis mardi, dont Su Su Nway, dissidente membre de la Ligue nationale pour la démocratie.


There were, in the past, groups such as the Committee of Voters of Ukraine and other groups that were civic activists, were favourable to democracy, and actually did training among young people to teach them about their rights as citizens and as voters.

Il y a eu des groupes comme le Comité des électeurs de l'Ukraine et d'autres groupes de défenseurs des droits civiques, des groupes favorables à la démocratie et qui ont donné de la formation à des jeunes pour les informer de leurs droits comme citoyens et comme électeurs.


Let me recall them briefly: human-rights activists and journalists were harassed, action was taken to prevent the convening of a citizens’ summit, telephone connections were cut off, e-mails and Internet access were blocked, the speech delivered by the President of Switzerland was censored, other international figures were deported, among them our Sakharov Prize winner Robert Ménard, and so on.

Je les rappelle brièvement: agression de défenseurs des droits de l’homme et de journalistes, empêchement de la tenue du sommet Citoyen, coupure des lignes téléphoniques et blocage des messageries Internet, censure du président suisse et d’autres personnalités internationales refoulées, en particulier notre prix Sakharov, Robert Ménard, et j’en passe.


The purposes of the peace team are to live among the Iraqi people, to be there with them during any aggression, to use their presence to protect life supporting facilities and to speak truthfully about Iraq from the perspective of peace activists and to look at the effect of sanctions and war on the people of Iraq. They are joined by two Canadian doctors, Dr. Amir Khadir and Dr. David Swann.

Deux médecins canadiens, les D Amir Khadir et David Swann, se sont joints à l'équipe.


Mexico - "Human rights training and promotion for NGOs and particularly vulnerable sections of society", Comisión de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos ECU 34 500 Project aimed at promoting awareness and defence of human rights among different sections of the population, and training local activists to defend such rights, while providing existing human rights groups with assistance and back-up to help them improve their work ...[+++]

Mexique - "Enseignement et promotion des droits de l'homme à l'usage des ONG et des catégories les plus vulnérables de la population" par la Commission de défense et de promotion des droits de l'homme 34.500 ECU L'objectif de ce projet est de promouvoir la connaissance et la défense des droits de l'homme dans différents secteurs de la population et de donner aux animateurs populaires une formation dans le domaine de la défense active de ces droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activists among them' ->

Date index: 2023-10-31
w