Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activity having spatial impact
Activity with spatial impact
Activity with spatial relevance
Bid challenge
Bid protest
Captain's protest
Captain's protest
Challenge
DPA
Director Pastoral Activities -
FSPC
Federation of Swiss Protestant Churches
Marine protest
Maritime declaration
Master's protest
Master's report
Protest
Protest
Protestant Association for Adult Education in Europe
Sea protest
Sea protest
Ship's protest
Ship's protest
Spatially effective activity
To protest
To protest a bill of exchange

Vertaling van "activism and protests " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Captain's protest [ ship's protest | sea protest | marine protest | master's protest ]

rapport de mer [ protêt du capitaine ]


captain's protest | protest | sea protest | ship's protest

protêt du capitaine | rapport de mer


sea protest (1) | captain's protest (2) | ship's protest (3) | protest (4)

rapport de mer


ship's protest | sea protest | captain's protest | master's report | maritime declaration | protest

rapport de mer | procès verbal des avaries | déclaration d'avaries


Director Pastoral Activities - (Protestant) [ DPA(P) ]

Directeur - Aumônerie protestante (Pastorale) [ DPA(P) ]


to protest | to protest a bill of exchange

dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite


bid challenge | bid protest | challenge | protest

contestation


Protestant Association for Adult Education in Europe [ Protestant Working Community for Adult Education in Europe ]

Association protestante pour la formation des adultes en Europe [ Communauté de travail évangélique européenne pour l'éducation des adultes ]


activity having spatial impact | activity with spatial impact | activity with spatial relevance | spatially effective activity

activité ayant des effets sur l'organisation du territoire | activité à incidence spatiale


Federation of Swiss Protestant Churches [ FSPC ]

Fédération des Eglises protestantes de Suisse | Fédération des Eglises [ FEPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the time of Sakimay's many historical objections to the application of alien and oppressive laws; to the appointment of our last traditional Chief in 1979; to the movements and activities of protests in many Indigenous communities today; Indian Policy and subsequent federal legislation has been allowed to supplant our ancestors' dynamic and inclusive systems of governance.

Depuis l'époque des nombreuses oppositions historiques de la Première Nation de Sakimay à l'application de lois étrangères et oppressives, jusqu'à la nomination de notre dernier chef traditionnel en 1979, aux mouvements et activités de protestation au sein de nombreuses communautés autochtones aujourd'hui, on a permis que la politique sur les Indiens et la législation fédérale subséquente prennent préséance sur les systèmes de gouvernance dynamiques et inclusifs instaurés par nos ancêtres.


18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victim ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles ...[+++]


17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victim ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles ...[+++]


K. whereas a large number of human rights defenders, opposition figures and youth activists have been arbitrarily arrested, charged and sentenced in relation to their peaceful activities on the basis of the Assembly Law; whereas prominent activists, such as the blogger Ahmed Douma, the April 6 leaders Mohamed Adel and Ahmed Maher, and the human rights lawyer Mahinoor El-Masry have been sentenced to three years in jail for allegedly violating this new law; whereas blogger Alaa Abd El Fattah and 24 other defendants were sentenced to a 15-year prison term for protesting without authorisation; whereas 23 persons, including human rights de ...[+++]

K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas on 25 February, on the occasion of another unauthorized rally in Almaty to protest repression, including the killings in Zhanaozen, authorities detained three Azat Social Democratic Party leaders in advance of the rally, preventing them from attending and later sentenced two to 15 day administrative sentences; whereas hundreds of police officers patrolled the peaceful protest; whereas at least a dozen other individuals were fined for active participation in the protest;

P. considérant que, le 25 février, lors d'une autre manifestation non autorisée à Almaty et organisée pour protester contre la répression, y compris les tueries à Zhanaozen, les autorités ont retenu trois dirigeants du parti social-démocrate avant la manifestation, les empêchant ainsi d'y participer, puis les ont condamnés à 15 jours de rétention administrative; considérant que des centaines d'officiers de police ont patrouillé lors de la manifestation pacifique; considérant qu'au moins une douzaine de personnes a été condamnée à une amende pour participation ...[+++]


Caricatures of Jews that would put those published in the Nazi newspaper Der Stürmer to shame are posted on campuses with little, if any, activity or protest from the university authorities.

Des caricatures de Juifs en comparaison desquelles celles du journal nazi Der Stürmer semblent bien bénignes sont affichées sur tous les campus, sans que les autorités universitaires n'interviennent ou ne protestent.


146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities ...[+++]

146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaien ...[+++]


Legitimate political activism and protests are thereby protected through the precise definition of terrorist activity.

L'activisme politique et les protestations légitimes sont donc protégés par la définition précise de ce que sont les activités terroristes.


Clearly defining provisions so that they are targeted at terrorists and terrorist groups would allow obviously legitimate political activism and protest which are so much a part of our democracy and which we witness every day outside on the steps and the lawns of parliament.

Le fait de définir clairement les dispositions afin qu'elles visent les terroristes et les groupes terroristes peut permettre, c'est évident, un activisme politique légitime et des manifestations légitimes qui font tellement partie de notre démocratie comme nous le voyons chaque jour à l'extérieur de notre enceinte, sur la colline du Parlement.


Mr. Koster: I cannot speak to the nature of the prosecutorial discretion, but I can say that the intent of the provisions is to exclude lawful activity, lawful protest.

M. Koster : Sans pouvoir me prononcer sur la nature du pouvoir de poursuite discrétionnaire, je peux toutefois dire que les dispositions visent à exclure les activités légitimes et dons les manifestations légales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activism and protests' ->

Date index: 2024-02-26
w