(9a) The EU possesses a series of instruments and policy orientations which strive for equality between the sexes, such as the Communication from the Commission of 21 February 1996 on incorporating equal opportunities for women and men into all Com
munity policies and activities, the Community initiative Equal concerning trans-national coopera
tion to promote new means of combating discrimination and inequalities in
connection with the labour market ...[+++],the Communication from the Commission of 20 December 2002 on th
e implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents 2000-2006, and the Council Recommendation of 2 December 1996 on the balanced participation of women and men in the decision-making process, which establish gender equality as a pivotal EU objective.
(9 bis) L'UE possède une série d'instrument
s et d'orientations politiques visant à l'égalité entre les sexes, notamment la communication de la Commission du 21 février 1996 sur l'intégration de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'ensembl
e des politiques et actions communautaires, l'initiative communautaire EQUAL concernant la coopéra
tion transnationale pour promouvoir de nouveaux moyens de lutte contre les d
...[+++]iscriminations et les inégalités liées au marché de l'emploi, la communication du 20 décembre 2002 de la Commission sur la mise en œuvre de l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les documents de programmation des fonds structurels 2000-2006 et la recommandation du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision, qui élève l'égalité des genres au rang d'objectif essentiel de l'UE.