First, I would like to stress the fact that, as commissioner, I have enjoyed complete and unfettered independence with respect to the conduct of investigations and the choice of enforcement action, including the decision to refer to a matter to the Director of Public Prosecutions, to whom I shall refer as the DPP.
Tout d'abord, je tiens à souligner qu'en tant que commissaire, j'ai toujours joui d'une indépendance absolue concernant la conduite des enquêtes et le choix des mesures d'exécution de la loi, y compris la décision de renvoyer une affaire au directeur des poursuites pénales, que j'appellerai le DPP.