Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "action plan will successfully address long-standing " (Engels → Frans) :

Indian and Northern Affairs Canada should demonstrate how its initiatives, including Gathering Strength - Canada's Aboriginal Action Plan, will successfully address long-standing issues and improve First Nations education.

Affaires indiennes et du Nord Canada devrait démontrer comment ces initiatives, y compris Rassembler nos forces: Le Plan d'action du Canada pour les questions autochtones, parviendront à régler les questions de longue date et à améliorer l'éducation des Premières nations.


With the ongoing support of our government's economic action plan, the Okanagan's business and education sectors are setting an example, successfully addressing the skills shortages in our region and beyond, creating jobs, supporting economic growth and securing the Okanagan's and Canada's long-term prosperity.

Grâce au soutien constant du Plan d'action économique du gouvernement, le milieu des affaires et les établissements d'enseignement de l'Okanagan donnent l'exemple. En effet, ils réussissent à pallier le manque de main-d'oeuvre dans la région et ailleurs, créent des emplois, stimulent la croissance économique et assurent la prospérité à long terme de l'Okanagan et du Canada.


The Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development has dubbed the national panel's plan of action to address the long-standing inequities in education merely “aspirational”.

Le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien a déclaré que le plan d'action du panel national visant à corriger les inégalités de longue date dans le domaine de l'éducation était simplement un document dont on pouvait s'inspirer.


26. Notes that Europe possesses undeniable know-how about forestry, which stems from long-standing traditional forestry practices; calls, however, for further action on research, training, communication and information regarding the risks of climate change for forests and the forestry sector, as well as for long-term planning by the regional authorities and the Member States, in cooperation with stakeholders and the Commission; c ...[+++]

26. constate que l'Europe possède un incontestable savoir-faire en matière forestière, fruit de pratiques forestières issues de longues traditions; appelle cependant à la poursuite des efforts de recherche, de formation, de communication et d'information en ce qui concerne les risques liés au changement climatique pour la forêt et le secteur forestier, ainsi que pour la planification à long terme par les régions et les États membres, en coopération avec les parties concernées et la Commission; estime que la poursuite des recherches sur l'absorption du CO2 par différents types de forêts est encore nécessaire;


34. Reiterates its long-standing request for the development of a comprehensive EU strategy for regions with specific geographical features, which will enable them better to address the problems and challenges that they are facing; believes that an EU strategy should emphasise the territorial dimension of cohesion policy and be concerned on how to adapt Community policies to the specific needs and assets of those territories; stresses that the implementation of such a strategy is an essential condition for the economic and social de ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


34. Reiterates its long-standing request for the development of a comprehensive EU strategy for regions with specific geographical features, which will enable them better to address the problems and challenges that they are facing; believes that an EU strategy should emphasise the territorial dimension of cohesion policy and be concerned on how to adapt EU policies to the specific needs and assets of those territories; stresses that the implementation of such a strategy is an essential condition for the economic and social developme ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


34. Reiterates its long-standing request for the development of a comprehensive EU strategy for regions with specific geographical features, which will enable them better to address the problems and challenges that they are facing; believes that an EU strategy should emphasise the territorial dimension of cohesion policy and be concerned on how to adapt EU policies to the specific needs and assets of those territories; stresses that the implementation of such a strategy is an essential condition for the economic and social developme ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


17. Reiterates that a legal framework developed in line with ECtHR case-law is still needed so as to enable all religious communities to function without undue constraints, in particular as regards their legal status, training of clergy, election of their hierarchy, religious education and the construction of places of worship; encourages Turkish authorities, all political parties, civil society and the communities concerned to engage in creating an environment conducive to full respect for freedom of religion in practice; reiterates its call for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki Seminary and the public use of the ec ...[+++]

17. rappelle qu'un cadre juridique établi conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme reste nécessaire afin de permettre à toutes les communautés religieuses de fonctionner sans contraintes excessives, en particulier pour ce qui concerne leur statut juridique, la formation du clergé, l'élection de la hiérarchie, l'éducation religieuse et la construction de lieux de culte; encourage les autorités turques, tous les partis politiques, la société civile et les communautés concernées à s'efforcer de créer un environnement propice au plein respect d ...[+++]


We believe that Italy will confirm its long-standing commitment and co-operation in reaching our common goals and in dealing successfully with the challenges facing us so as to build a more integrated, more prosperous, more dynamic and more cohesive Europe - a Europe that addresses the needs of its citizens, who believe in its founding principles.

Nous sommes convaincus que l'Italie restera fidèle à son engagement de toujours et qu'elle continuera à coopérer pour réaliser nos objectifs communs et relever avec succès les défis de demain, dont la construction d'une Europe mieux intégrée, plus prospère, plus dynamique et caractérisée par une plus grande cohésion - une Europe qui réponde aux besoins de ses citoyens, qui sont attachés à ses principes fondateurs.


Recalling the long-standing commitment of both sides to enhanced cooperation dating back to the 1976 Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation and the EC-Canada Joint Declaration of 22 November 1990, the Council looked forward to the successful implementation of the Joint Action Plan and invited the Presidency and the Commission to report regularly on progress made. ...[+++]

Rappelant l'engagement pris de longue date par les parties de renforcer la coopération qui remonte à l'accord-cadre de coopération économique et commerciale de 1976 et à la déclaration conjointe CE-Canada du 22 novembre 1990, le Conseil se réjouit à la perspective de la mise en oeuvre du plan d'action conjoint et il invite la présidence et la Commission à faire périodiquement rapport sur les progrès accomplis.


w