Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actio redhibitoria
Action for rescission
Action in redhibition
Be well underway
Form of industrial action
Hostile action
Industrial action
Redhibitory action
Replenishment at sea
Speed
To steer a boat underway by dragging a pole on the bed
Under way
Underway
Underway
Underway Replenishment Maintenance
Underway replenishment

Vertaling van "action is underway " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to steer a boat underway by dragging a pole on the bed

bouter


replenishment at sea | underway replenishment

ravitaillement à la mer






Completion of Remediation / Risk Management of Contaminated Sites Currently Underway

Implication des mesures correctives et activités de gestion des risques en cours par rapport aux sites contaminés


Underway Replenishment Maintenance

Dispositif de ravitaillement en cours de route - Maintenance






industrial action (1) | form of industrial action (2) | hostile action (3)

moyen de lutte (1) | moyen de combat (2) | mesure de lutte (3)


action in redhibition (1) | redhibitory action (2) | actio redhibitoria (3) | action for rescission (4)

action rédhibitoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Another important action already underway which will be contributing to eEurope 2005 is to improve the use of telematics in the community pharmaceutical regulatory system (e.g. Eudravigilance for safety of medicines, Europharm Database or e-submission for information exchange between regulatory authorities and industry) which is expected to deliver first results by end 2003. eEurope offers the possibility to combine efforts into a strategy to deliver visible results at the end of the action plan.

Une autre action importante pour eEurope 2005, déjà en cours, consiste à améliorer l'utilisation de la télématique dans le système de réglementation pharmaceutique communautaire (par ex. EudraVigilance pour la sécurité des médicaments, la base de données Europharm ou la soumission électronique des informations échangées entre les autorités de régulation et l'industrie), et les premiers résultats sont attendus pour la fin 2003. eEurope offre la possibilité de combiner les efforts en une stratégie afin d'aboutir à des résultats tangibles à l'issue du plan d'action.


It sets out in each area the main objectives to be pursued either by intensifying actions already underway in the context of the Lisbon strategy and the European Knowledge Area or by undertaking new initiatives.

Elle expose, pour chaque secteur, les principaux buts à poursuivre en intensifiant les actions en cours dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et de l'Espace européen de la connaissance ou en prenant de nouvelles initiatives.


Actions are underway in a number of areas to improve protection against security threats.

Des actions sont en cours dans un certain nombre de domaines pour améliorer la protection contre les menaces au niveau de la sécurité.


Within the framework of the IDA programme, specific support actions are underway.

Des actions de soutien spécifiques sont en cours dans le cadre du programme IDA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the course of the multiannual programming, this assessment should take place at the time when there is the necessary background to the actions already underway, but when it is also possible to react as early as possible to support those States with specific needs or subject to specific pressures.

Au cours de la programmation pluriannuelle, l’évaluation doit en effet intervenir à un moment qui permette d’avoir un recul nécessaire sur les actions déjà engagées, mais qui permette aussi de pouvoir réagir au plus tôt pour soutenir les États ayant des besoins spécifiques ou soumis à des pressions particulières.


In addition to these actions to improve protection within the EU, various actions are underway to strengthen protection at borders.

En plus de ces actions visant à améliorer la protection au sein de l'UE, différentes actions sont en cours pour renforcer la protection aux frontières.


Certain common actions are underway to find a solution for cross-border e-identification that would be able to rely on existing identification solutions.

Certaines actions communes sont en cours pour établir un système d'identification électronique transfrontalière susceptible de reposer sur les solutions en place.


F. taking into account the work already underway in the context of the Financial Services Action Plan, the Action Plan on a Statutory Audit and the Action Plan on Corporate Governance,

F. considérant les travaux déjà entrepris dans le cadre du plan d'action pour les services financiers, du plan d'action sur le contrôle légal des comptes et du plan d'action sur le gouvernement d'entreprise,


– (FR) Mr President, faced with the process of liberalisation and deregulation currently underway in the European Union, moves for proposals to be put forward and action to be taken in the field of public services have built up.

- Monsieur le Président, face au processus de libéralisation et de déréglementation en cours dans l'Union européenne, des mouvements de propositions et d'action pour les services publics se sont développés.


This action is still underway.

Cette action se poursuit à l’heure actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'action is underway' ->

Date index: 2023-07-08
w