Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankle-tie pants
Ankle-tie trousers
Canadian Council for Turkish Trade
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Comprehend spoken Azeri Turkish
Correspond in written Azerbaijani
Correspond in written Azerbaijani Turkish
Harem pants
Harem trousers
Jingling Johnny
Listen to Azerbaijani
Make sense of spoken Azerbaijani
Salwar trousers
Sarouel pants
Sarouel trousers
Show competency in written Azerbaijani
Turkish
Turkish crescent
Turkish delight
Turkish delight with nuts
Turkish pants
Turkish pavilion
Turkish trousers
Understand spoken Azerbaijani
Write Azerbaijani

Vertaling van "action by turkish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


harem pants | salwar trousers | sarouel pants | sarouel trousers | harem trousers | Turkish pants | Turkish trousers | ankle-tie pants | ankle-tie trousers

sarouel | saroual | séroual | sérouel






listen to Azerbaijani | make sense of spoken Azerbaijani | comprehend spoken Azeri Turkish | understand spoken Azerbaijani

comprendre l'azéri parlé


correspond in written Azerbaijani | show competency in written Azerbaijani | correspond in written Azerbaijani Turkish | write Azerbaijani

écrire en azéri


Canadian Turkish Islamic Heritage Association, Inc.

Canadian Turkish Islamic Heritage Association, Inc.


Canadian Council for Turkish Trade

Conseil canadien pour le développement du commerce avec la Turquie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas media outlets that have been openly critical of the current Turkish Government are among the targets of these actions by Turkish law enforcement;

C. considérant que les médias qui se sont montrés ouvertement critiques à l'égard du gouvernement turc actuel ont été visés par ces actions des autorités turques;


At a time when the Turkish government is taking steps to block social media such as Twitter and YouTube, we have called on our ambassador in Ankara to raise, at the highest possible echelons of the Turkish government, our concerns regarding actions which strike us as completely inappropriate, and neither in the interests of Turkish society or the Turkish government.

Au moment où le gouvernement turc prend des mesures pour obstruer les médias sociaux comme Twitter et YouTube, nous avons demandé à notre ambassadeur à Ankara d'exprimer, au niveau le plus haut possible du gouvernement turc, notre inquiétude face à un acte qui ne nous semblait pas du tout approprié, ni dans l'intérêt de la société ni du gouvernement turc.


Strong EIB support for turkish investments for climate action and private sector

Turquie : Concours substantiel de la BEI en faveur de l’action pour le climat et du secteur privé


22. Is deeply concerned about the consequences of a possible cross-border military action by Turkish troops in Northern Iraq; appeals to Turkey to refrain from engaging in any disproportionate military operations violating Iraq´s territory, and urges Turkey and Iraq to step up military and police cooperation to effectively prevent terrorist activities from Northern Iraq in order to de-escalate the tense situation at the Turkish-Iraqi border; calls on the Council to press for concrete cooperation between Turkey and the Kurdish Regional Government of Iraq, which should shoulder its responsibility to prevent terrorist attacks from norther ...[+++]

22. exprime sa profonde préoccupation face aux conséquences d'une éventuelle intervention militaire des troupes turques dans le nord de l'Irak; invite la Turquie à s'abstenir de toute opération militaire disproportionnée violant le territoire irakien et invite instamment la Turquie et l'Irak à renforcer leur coopération militaire et policière pour prévenir efficacement les activités terroristes à partir du nord de l'Irak, afin de réduire la tension à la frontière entre la Turquie et l'Irak; demande au Conseil de faire pression en faveur d'une coopération concrète entre la Turquie et le gouvernement régional kurde en Irak, qui doit assu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Is deeply concerned about the consequences of a possible cross-border military action by Turkish troops in Northern Iraq; appeals to Turkey to refrain from engaging in any disproportionate military operations violating Iraq´s territory, and urges Turkey and Iraq to step up military and police cooperation to effectively prevent terrorist activities from Northern Iraq in order to de-escalate the tense situation at the Turkish-Iraqi border; calls on the Council to press for concrete cooperation between Turkey and the Kurdish Regional Government of Iraq, which should shoulder its responsibility to prevent terrorist attacks from norther ...[+++]

22. exprime sa profonde préoccupation face aux conséquences d'une éventuelle intervention militaire des troupes turques dans le nord de l'Irak; invite la Turquie à s'abstenir de toute opération militaire disproportionnée violant le territoire irakien et invite instamment la Turquie et l'Irak à renforcer leur coopération militaire et policière pour prévenir efficacement les activités terroristes à partir du nord de l'Irak, afin de réduire la tension à la frontière entre la Turquie et l'Irak; demande au Conseil de faire pression en faveur d'une coopération concrète entre la Turquie et le gouvernement régional kurde en Irak, qui doit assu ...[+++]


What would be the implications of such action regarding Turkish accession to the European Union?

Quelles répercussions une telle intervention pourrait-elle avoir sur le processus d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne?


Although not a prisoner himself, he is protesting against the inhuman action of Turkish authorities in subjecting mainly political prisoners to isolation in so-called F-type prisons.

Même s’il n’est pas lui-même prisonnier, il proteste contre les pratiques inhumaines des autorités turques, qui placent en isolement les détenus essentiellement politiques dans des prisons dites de type F. À ce jour, 122 grévistes de la faim ont succombé dans de telles prisons.


In his capacity of rapporteur, he mentioned the key points of the opinion and highlighted the persistent open dialogue action dealt by the EESC with the Turkish civil society. He stressed too the clear conditions demanded in the Opinion in order to support accession, such as the importance of conformity to the international Conventions on trade union rights, the free functioning of the civil society organisations, etc.

En présentant les points marquants de l’avis dont il fut rapporteur, M. Etty a souligné l’action de dialogue avec la société civile turque toujours menée par le CESE ainsi que les conditions clairement requises pour soutenir l’adhésion à l’UE, telles que la conformité aux conventions internationales en matière des droits syndicaux ou le libre fonctionnement des organisations de la société civile.


With this in mind, and as its own-initiative Opinion (adopted in July 2004) stipulates, the EESC sees it as absolutely vital to further strengthen Turkish Organised Civil Society, its structures for dialogue and its relationship with the Turkish government as part of a series of actions that could in time lead to Turkish membership of the European Union.

Cela étant entendu, et comme le précise son avis d'initiative (adopté en juillet 2004), le CESE estime qu'il est absolument capital de renforcer encore davantage la société civile organisée en Turquie, ses structures de dialogue et sa relation avec le gouvernement turc dans le cadre d'un ensemble d'actions qui pourraient, à terme, aboutir à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne.


I think for those of us who see this as an important thing to happen, we convince ourselves that what happened in the distant past was not an action or series of actions involving today's Turkish government, but something that's important to put behind us.

Je pense que pour ceux d'entre nous qui voyons cela comme une chose importante à faire, nous sommes convaincus que ce qui est arrivé dans le lointain passé n'était pas une action ou une série d'actions qui touche le gouvernement turque actuel, mais quelque chose qu'il est important de régler une fois pour toutes.


w