Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGHAD
Action Against Harassment
Action Against Hunger
Action Internationale Contre la Faim
Action against monopolies
Action against restrictive practices
Action for failure to act
Action for failure to fulfil an obligation
Appeal against Community inaction
Appeal against non-compliance of the State
Bring an action against
Control of restrictive practices
EUROPE AGAINST CANCER
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Pest infestation prevention
Preventative actions against pests
Preventative measure against pests
Preventative measures against pests
Sue in an action
Take proceedings against

Traduction de «action against perpetrators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


to bring an action against someone,to commence an action against someone

intenter une action à quelqu'un


EUROPE AGAINST CANCER | Plan of action against cancer within the framework for action in the field of public health

Plan d'action de lutte contre le cancer dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique


pest infestation prevention | preventative actions against pests | preventative measure against pests | preventative measures against pests

mesures de prévention contre les nuisibles


Action Group Against Harassment & Discrimination in the Workplace [ AGHAD | Action Against Harassment ]

Groupe d'action contre le harcelement et discrimination au travail


bring an action against [ take proceedings against | sue in an action ]

intenter une action contre [ intenter une action en justice à | intenter une action en justice contre | exercer des poursuites contre | poursuivre en justice ]


Action Against Hunger [ Action Internationale Contre la Faim ]

Action Contre la Faim [ ACF | Action Internationale Contre la Faim ]


action for failure to fulfil an obligation [ appeal against non-compliance of the State ]

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


action for failure to act [ appeal against Community inaction ]

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From the 1 Session of the 38 Parliament, see bills C-367, C-394 and S-35, all entitled An Act to amend the State Immunity Act and the Criminal Code (terrorist activity); from the 1 Session of the 39 Parliament, see bills C-272 and C-346, both entitled An Act to amend the State Immunity Act and the Criminal Code (terrorist activity), and Bill S-218, An Act to amend the State Immunity Act and the Criminal Code (civil remedies for victims of terrorism); from the 2 Session of the 39 Parliament, see bills C-272 and C-346, both entitled An Act to amend the State Immunity Act and the Criminal Code (terrorist activity), and Bill S-225, An Act to amend the State Immunity Act and the Criminal Code (deterring terrorism by providing a civil right of ...[+++]

Pour la 1 session de la 38 législature, voir les projets de loi C-367, C-394 et S-35, tous intitulés Loi modifiant la Loi sur l’immunité des États et le Code criminel (activités terroristes); pour la 1 session de la 39 législature, voir les projets de loi C-272 et C-346, tous les deux intitulés Loi modifiant la Loi sur l’immunité des États et le Code criminel (activités terroristes), et le projet de loi S-218 : Loi modifiant la Loi sur l’immunité des États et le Code criminel (recours civils des victimes d’actes terroristes); pour la 2 session de la 39 législature, voir les projets de loi C-272 et C-346, tous les deux intitulés Loi mod ...[+++]


Regrettably, we are also observing growing intolerance of and violence against religious communities, and again a lack of action against perpetrators.

Il est également regrettable d'observer l'intolérance croissante ainsi que la violence envers les communautés religieuses et, ici encore, l'omission de punir ceux qui en sont les auteurs.


29. Calls on Member States to take appropriate action immediately, including court action, against the breach of their sovereignty, and thereby the violation of general public international law, perpetrated through the mass surveillance programmes; calls further on Member States to make use of all available international measures to defend EU citizens’ fundamental rights, notably by triggering the inter-state complaint procedure under Article 41 of the International Coven ...[+++]

29. invite les États membres à prendre immédiatement les mesures nécessaires, y compris en matière judiciaire, contre les violations de leur souveraineté, et, par là-même, contre les violations du droit public international général commises par l'intermédiaire des programmes de surveillance de masse; exhorte également les États membres à faire usage de toutes les mesures internationales à leur disposition pour défendre les droits fondamentaux des citoyens européens, notamment en déclenchant la procédure de plainte interétatique prévue par l'article 41 du pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP);


K. whereas Russia is ranked 140 out of 178 countries in the Reporters Without Borders’ report on media freedom in the World, and is accused of strong regime control over the media and a lack of actions against perpetrators of attacks against independent journalists,

K. considérant que la Russie figure à la 140 place sur 178 pays dans le rapport de Reporters sans frontières sur la liberté de la presse dans le monde, et que son régime est accusé d'exercer un puissant contrôle sur les médias et de ne pas poursuivre les auteurs d'attaques à l'encontre de journalistes indépendants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Calls on the Iraqi authorities radically to increase their efforts to protect Christian and other vulnerable minorities, to step up action against interethnic violence and to do their utmost to bring the perpetrators of crimes to justice in accordance with the principles of the rule of law and international standards;

7. invite les autorités iraquiennes à redoubler résolument d'efforts pour protéger les minorités chrétiennes et les autres minorités vulnérables, à prendre des mesures plus fermes contre les violences interethniques et à faire tout leur possible pour traduire en justice les criminels, conformément aux principes de l'État de droit et aux normes internationales;


Where an offence falls under the competence of more than one Member State and any of those Member States may legitimately initiate legal proceedings on the same grounds, the Member States concerned shall cooperate with a view to determining which will initiate legal action against the perpetrators of the offence, with the aim of concentrating those actions, as far as possible, in a single Member State.

Si une infraction relève de la compétence de plus d'un État membre et que chacun de ces États peut légitimement entreprendre des actions en justice pour les mêmes faits, les États membres concernés doivent alors collaborer pour décider lequel d'entre eux mènera lesdites actions en justice contre les auteurs de l'infraction, et ce afin de centraliser, dans la mesure du possible, lesdites actions dans un seul État membre.


1a. Where an offence falls under the competence of more than one Member State and any of those Member States may legitimately take out legal proceedings on the same grounds, the Member States concerned shall cooperate with a view to determining which will take out legal action against the perpetrators of the offence, with the aim of concentrating those actions, as far as possible, in a single Member State.

Si une infraction relève de la compétence de plus d'un État membre et que chacun de ces États peut légitimement entreprendre des actions en justice pour les mêmes faits, les États membres concernés doivent alors collaborer pour décider lequel d'entre eux mènera lesdites actions en justice contre les auteurs de l'infraction, et ce afin de centraliser, dans la mesure du possible, lesdites actions dans un seul État membre.


The Honourable Senator Tkachuk presented a Bill S-225, An Act to amend the State Immunity Act and the Criminal Code (deterring terrorism by providing a civil right of action against perpetrators and sponsors of terrorism).

L'honorable sénateur Tkachuk présente un projet de loi S-225, Loi modifiant la Loi sur l'immunité des États et le Code criminel (décourager le terrorisme en permettant un recours civil contre les auteurs d'actes terroristes et ceux qui les soutiennent).


Second reading of Bill S-225, An Act to amend the State Immunity Act and the Criminal Code (deterring terrorism by providing a civil right of action against perpetrators and sponsors of terrorism).

Deuxième lecture du projet de loi S-225, Loi modifiant la Loi sur l'immunité des États et le Code criminel (décourager le terrorisme en permettant un recours civil contre les auteurs d'actes terroristes et ceux qui les soutiennent).


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Tkachuk, seconded by the Honourable Senator Stratton, for the second reading of Bill S-225, An Act to amend the State Immunity Act and the Criminal Code (deterring terrorism by providing a civil right of action against perpetrators and sponsors of terrorism).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Tkachuk, appuyée par l'honorable sénateur Stratton, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-225, Loi modifiant la Loi sur l'immunité des États et le Code criminel (décourager le terrorisme en permettant un recours civil contre les auteurs d'actes terroristes et ceux qui les soutiennent).


w