Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting Chairman
Acting Chief of Protocol
Acting Deputy Attorney General
Acting Deputy Attorney General of Canada
Acting chair and acting deputy speaker
Acting general manager
Acting methods
Acting practices
Acting technique
Acting techniques
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Article 133 Committee
Assistant head teacher
Chief of Protocol
Chief operating officer
Chief operations officer
Company deputy chief executive officer
Deputy Chairman
Deputy Chief of Protocol
Deputy head teacher
Deputy headmaster
TPC
Trade Policy Committee
Vice principal

Vertaling van "acting deputy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Acting Deputy Attorney General of Canada

sous-procureur général du Canada par intérim [ sous-procureure générale du Canada par intérim ]


Acting Deputy Attorney General

sous-procureur général intérimaire [ sous-procureure générale intérimaire ]


acting chair and acting deputy speaker

président suppléant faisant fonction d'orateur


acting general manager | chief operations officer | chief operating officer | company deputy chief executive officer

directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe


Acting Chairman | Deputy Chairman

président suppléant


Acting Chief of Protocol | Chief of Protocol | Deputy Chief of Protocol

Chef adjoint du Protocole | Chef du Protocole | Chef du protocole en exercice


Article 133 Committee (Deputies) | TPC (Deputies) | Trade Policy Committee (Deputies)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


assistant head teacher | deputy headmaster | deputy head teacher | vice principal

cheffe d'établissement scolaire adjointe | directrice d'établissement scolaire adjointe | chef d'établissement scolaire adjoint | directeur d'établissement scolaire adjoint


acting practices | acting technique | acting methods | acting techniques

techniques d'interprétation dramatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to further reinforce the Secretariat-General, the College has further decided on the proposal from President Juncker that Pia Ahrenkilde-Hansen will join the Secretariat-General as Principal Adviser as of 1 March where she will be acting Deputy Secretary-General.

Afin de renforcer encore le Secrétariat général, le Collège a en outre décidé, sur proposition du président Juncker, que M Pia Ahrenkilde-Hansen rejoindrait le Secrétariat général en qualité de conseillère principale à partir du 1 mars, où elle sera secrétaire général adjoint faisant fonction.


Other information: As of late 2014, acting deputy commander of FDLR/FOCA, based in Nganga, North Kivu.

Renseignements complémentaires: Depuis fin 2014, assure les fonctions de commandant adjoint des FDLR/FOCA; affecté à Nganga dans le Nord-Kivu.


having regard to Articles 105(2) and 108 of the Constitution of the Republic of Poland and Articles 7b(1) and 7c(1) of the Polish Act of 9 May 1996 on the exercise of the mandate of Deputy and Senator,

vu l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne, ainsi que l'article 7b, paragraphe 1, et l'article 7c, paragraphe 1, de la loi polonaise du 9 mai 1996 sur l'exécution du mandat de député et de sénateur polonais,


8. The Chair shall preside at every meeting of General Assembly, or if there is no Chair, or if he or she shall not be present at the time appointed for the holding of the meeting or is unwilling to act, the Deputy Chair shall preside as Chairperson, or if he or she is not be present or is unwilling to act, the present National Representatives shall elect one of their number to be Chairperson of the meeting.

8. Le président préside chaque réunion de l’assemblée générale. S’il n’y a pas de président, si le président n’est pas présent à l’heure prévue pour la tenue de la réunion ou s’il refuse d’agir, la présidence de la réunion est assurée par le vice-président ou, si ce dernier n’est pas présent ou refuse d’agir, par un représentant national élu à cet effet par ses pairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chief Executive and up to two Deputies shall act under the authority of the Head of the Agency and in accordance with the decisions of the Steering Board.

Le directeur et jusqu’à deux adjoints agissent sous l’autorité du chef de l’Agence et conformément aux décisions prises par le comité directeur.


2. Should the Director or one or more of the Deputy Directors be unwilling or unable to act in accordance with paragraph 1, the Management Board shall appoint an interim Director or interim Deputy Director(s) as required for a maximum period of 18 months, pending the appointments provided for in Article 38(1) and (2).

2. Dans le cas où le directeur ou un ou plusieurs directeurs adjoints refusent ou ne sont pas en mesure de se conformer au paragraphe 1, le conseil d’administration nomme un directeur ou un ou plusieurs directeurs adjoints intérimaires selon le cas, pour une période n’excédant pas dix-huit mois, dans l’attente des nominations prévues à l’article 38, paragraphes 1 et 2.


2. The termination of service of the Director or a Deputy Director shall be decided upon by the Council, acting by qualified majority after obtaining the opinion of the Management Board, in accordance with Articles 15 and 17 of these Rules.

2. La cessation des fonctions du directeur ou d’un directeur adjoint est décidée par le Conseil statuant à la majorité qualifiée sur avis du conseil d’administration, conformément aux termes des articles 15 et 17 des présentes.


It is for the Management Board to establish the rules applicable to the selection, extension of the term of office and dismissal of the Europol Director and Deputy Directors to be approved by the Council, acting by qualified majority, before their entry into force.

Le conseil d’administration fixe les règles relatives à la sélection du directeur et des directeurs adjoints d’Europol, ainsi qu’au renouvellement de leur mandat et à leur révocation. Ces règles sont approuvées par le Conseil statuant à la majorité qualifiée, avant leur entrée en vigueur.


2. Should the Director or one or more of the Deputy Directors be unwilling or unable to act in accordance with paragraph 1, the Management Board shall appoint an interim Director or interim Deputy Director(s) as required for a maximum period of 18 months, pending the appointments provided for in Article 38(1) and (2).

2. Dans le cas où le directeur ou un ou plusieurs directeurs adjoints refusent ou ne sont pas en mesure de se conformer au paragraphe 1, le conseil d’administration nomme un directeur ou un ou plusieurs directeurs adjoints intérimaires selon le cas, pour une période n’excédant pas dix-huit mois, dans l’attente des nominations prévues à l’article 38, paragraphes 1 et 2.


The Deputy Secretary-General of the Council was authorised by Decision 1999/870/EC (1) and Decision 2007/149/EC (2) to act, in the context of the integration of the Schengen acquis within the European Union, as representative of certain Member States for the purposes of concluding contracts relating to the installation and the functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment (SISNET) and to manage such contracts, pending its migration to a communication infrastructure at the charge of the European Community.

La décision 1999/870/CE (1) et la décision 2007/149/CE (2) autorisent le secrétaire général adjoint du Conseil à agir, dans le contexte de l'intégration de l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne, en tant que représentant de certains États membres aux fins de la conclusion de contrats concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen (ci-après dénommée «Sisnet») et à gérer ces contrats, dans l'attente de sa migration vers une infrastructure de communication à la charge de la Communauté européenne.


w