Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting Chairman
Acting chairman
Chairman
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Community act
Community legal act
Deputy Chairman
EC act
EU act
EU legal act
European Union act
European Union legal act
Legislative act
Non-legislative act
Université Sainte-Anne - College de l'Acadie Act

Vertaling van "acting chairman anne " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Acting Chairman | Deputy Chairman

président suppléant




acting chairman

directeur par intérim | directrice par intérim




Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


Université Sainte-Anne - College de l'Acadie Act [ An Act to Integrate Université Sainte-Anne and Collège de l'Acadie ]

Loi sur l'Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie [ Loi portant regroupement de l'Université Sainte-Anne et du Collège de l'Acadie ]


EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


An Act to amend the Act respecting the neighbourhood of Mont Sainte-Anne park

Loi modifiant la Loi concernant les environs du parc du Mont Sainte-Anne


legislative act (EU)

acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Neither the Chairman nor the Vice-Chairman acting as Chairman shall have the right to vote.

3. Ni le président ni le vice-président faisant fonction de président n’a le droit de vote.


President of the Korea National Insurance Corporation (KNIC), KNIC Executive Management Committee Chairman (June 2012); Korean National Insurance Corporation General Manager, September 2013, acting on behalf of KNIC or at its direction.

Président de la Korea National Insurance Corporation (KNIC), président du comité exécutif de gestion de la KNIC (juin 2012); directeur général de la Korea National Insurance Corporation, septembre 2013, agissant pour le compte de la KNIC ou sur ses instructions.


11. The text of the acts approved by the Special Committee pursuant to this Decision shall at the time of their approval be signed by the chairman of the Special Committee and by the administrator.

11. Les actes approuvés par le comité spécial en vertu de la présente décision sont signés au moment de leur approbation par le président du comité spécial et par l'administrateur.


The following were present for the vote: Herbert Bösch, 1 vice-chairman, acting chairman; Paulo Casaca, 2vice-chairman; Freddy Blak, 3vice-chairman; María Antonia Avilés Perea, rapporteur; Generoso Andria, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Salvador Garriga Polledo (for Brigitte Langenhagen), Christopher Heaton-Harris, Maria Esther Herranz Garcia (for Diemut R. Theato), Michiel van Hulten, Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Bart Staes, Ole Sørensen, Gabriele Stauner.

Étaient présents au moment du vote les députés Herbert Bösch (premier vice-président f.f.), Paulo Casaca (deuxième vice-président), Freddy Blak (troisième vice-président), María Antonia Avilés Perea (rapporteur), Generoso Andria, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Salvador Garriga Polledo (suppléant Brigitte Langenhagen), Christopher Heaton-Harris, María Esther Herranz García (suppléant Diemut R. Theato), Michiel van Hulten, Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Bart Staes, Ole Sørensen et Gabriele Stauner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Astrid Thors (vice-chairman and acting chairman); Luciana Sbarbati (draftsman); Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos and Rainer Wieland.

Étaient présents au moment du vote Astrid Thors (vice-présidente et présidente f.f.), Luciana Sbarbati (rapporteur), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos et Rainer Wieland.


2. By way of derogation from paragraph 1, Member States may decide that in the case of public-interest entities which meet the criteria set out in points (f) and (t) of Article 2(1) of Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council , the functions assigned to the audit committee may be performed by the administrative or supervisory body as a whole, provided that where the chairman of such a body is an executive member, he or she shall not act as chairman whilst such body is performing the functions of the audit committee.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent décider que, dans le cas d'entités d'intérêt public satisfaisant aux critères figurant dans l'article 2, paragraphe 1, points f) et t), de la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil , les fonctions attribuées au comité d'audit peuvent être exercées par l'organe d'administration ou de surveillance dans son ensemble, à condition que, lorsque le président de cet organe est un membre exécutif, il n'exerce pas les fonctions de président tant que cet organe exerce les fonctions de comité d'audit.


The following were present for the vote: Herbert Bösch (1st vice-chairman and acting chairman), Paulo Casaca (2nd vice-chairman), Freddy Blak (3rd vice-chairman), Michiel van Hulten (draftsman), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Christopher Heaton-Harris, Brigitte Langenhagen, Emmanouil Mastorakis (for Helmut Kuhne), Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen and Rijk van Dam (for Jeffrey William Titford).

Étaient présents au moment du vote : Herbert Bösch (1er vice-président et président f.f.), Paulo Casaca (2ème vice-président), Freddy Blak (3ème vice-président), Michiel van Hulten (rapporteur pour avis), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Christopher Heaton-Harris, Brigitte Langenhagen, Emmanouil Mastorakis (suppléant Helmut Kuhne), Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, et Rijk van Dam (suppléant Jeffrey William Titford).


The following were present for the vote: Herbert Bösch (1st vice-chairman and acting chairman), Paulo Casaca (2nd vice-chairman), Freddy Blak (3rd vice-chairman), Michiel van Hulten (draftsman), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Christopher Heaton-Harris, Brigitte Langenhagen, Emmanouil Mastorakis (for Helmut Kuhne), Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, and Rijk van Dam (for Jeffrey William Titford).

Étaient présents au moment du vote : Herbert Bösch (1er vice-président et président f.f.), Paulo Casaca (2ème vice-président), Freddy Blak (3ème vice-président), Michiel van Hulten (rapporteur pour avis), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Christopher Heaton-Harris, Brigitte Langenhagen, Emmanouil Mastorakis (suppléant Helmut Kuhne), Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, et Rijk van Dam (suppléant Jeffrey William Titford).


The following took part in the vote: Hindley, vice-chairman and acting chairman; Sainjon, vice-chairman; Pex, vice-chairman; Dimitrakopoulos, draftsman; Alavanos (for Novo), Elchlepp, Kittelmann, Erika Mann, Paakkinen (for Imbeni), Tindemans (for Verwaerde), Valdivielso de Cué and van der Waal (for de Rose).

Ont participé au vote les députés Hindley, président f.f.; Sainjon et Pex, vice-présidents; Dimitrakopoulos, rapporteur pour avis; Alavanos (suppléant M. Novo), Elchlepp, Kittelmann, Mann Erika, Paakkinen (suppléant M. Imbeni), Tindemans (suppléant M. Verwaerde), Valdivielso de Cué et van der Waal (suppléant Mme de Rose).


("the beneficiary"), represented by (name and position of the signatory [in the case of legal persons, the person duly authorised to act legally on behalf of the beneficiary body in relations with third parties: Chairman, Director-General, Rector, Head of administrative or financial department])

("le bénéficiaire"), représenté(e) par (nom et fonction de la personne signataire [pour les personnes morales, la personne dûment autorisée à engager juridiquement l'organisme bénéficiaire vis-à-vis des tiers: Président, Directeur général, Recteur, Directeur du département administratif ou financier])




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acting chairman anne' ->

Date index: 2024-06-07
w