Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "act until last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Pension (Last President of the Newfoundland Federation of Fishermen) Act, 1974

The Pension (Last President of the Newfoundland Federation of Fishermen) Act, 1974
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not long after 1982 — in fact, New Brunswick kept its 1969 act until last year — after the adoption of the Charter, New Brunswick decided to use legislative means.

Ce n'est que longtemps après 1982 — en fait le Nouveau-Brunswick avait maintenu sa loi de 1969 jusqu'à l'an dernier — après l'adoption de la Charte que le Nouveau-Brunswick a décidé de prendre un moyen législatif.


As I mentioned previously, to fulfil the legal requirement contained in the Carriage of Goods by Water Act, 1993, and as part of the first review period, the Minister of Transport submitted a report to parliament in December of last year in which he concluded: first, the Hague-Visby rules should be retained in the current Carriage of Goods by Water Act until the next review period ending January 1, 2005 and, second, Transport Canad ...[+++]

Comme je l'ai mentionné précédemment, pour respecter la prescription juridique énoncée dans la Loi sur le transport des marchandises par eau de 1993, et dans le cadre de la première période d'examen, le ministre des Transports a présenté au Parlement, en décembre dernier, un rapport dans lequel il a conclu que, premièrement, les Règles de La Haye-Visby devraient êtres maintenues dans l'actuelle Loi sur le transport des marchandises par eau jusqu'à la prochaine période d'examen qui prendra fin le 1erjanvier 2005, et que, deuxièmement, Transports Canada devrait continuer à faire des efforts en concertation avec l'industrie et les autres pa ...[+++]


On the basis of Germany's explanations, the Commission concluded in its decision in case SA.38632 (2014/N) that the transitional rules in the EEG-Act 2014 allowing the use of GVA data at factor costs based on the last business year or the last two business years, as well as the use of real electricity costs of the last business year, were in line with the 2014 Guidelines, and in particular with point 195 (recitals 311 to 314 of that Decision). This was because that data, that is to say the GVA at factor costs based on the last year and the real electricity costs of the last y ...[+++]

À la lumière des explications fournies par l'Allemagne, la Commission a conclu dans sa décision dans l'affaire SA.38632 (2014/N) que les règles transitoires de la loi EEG de 2014 permettant l'utilisation des données relatives à la VAB au coût des facteurs sur la base du ou des deux derniers exercices, ainsi que l'utilisation des coûts d'électricité réels du dernier exercice, étaient conformes aux lignes directrices de 2014, et notamment au point 195 (considérants 311 à 314 de cette décision), parce que ces données, à savoir la VAB au coût des facteurs sur la base de la dernière année et les coûts d'électricité réels de la dernière année, ...[+++]


1. The Act of the legislature of the late Province of Canada, passed in the twenty-sixth year of Her Majesty’s reign, chapter fifty-two; the Act of the said legislature, passed in the twenty-ninth year of Her Majesty’s reign, chapter fifty-nine; the first and second, and the fifth, sixth, and seventh sections, so far as they relate to the Harbour of Montreal, of the Act of the Parliament of Canada, passed in the thirty-sixth year of Her Majesty’s reign, chapter eleven; and the Act of the said Parliament, passed in the thirty-seventh year of Her Majesty’s reign, chapter thirty-three, are, and each ...[+++]

1. L’acte de la législature de la ci-devant province du Canada, passé dans la vingt-sixième année du règne de Sa Majesté, chapitre cinquante-deux; l’acte de la dite législature passé dans la vingt-neuvième année du règne de Sa Majesté, chapitre cinquante-neuf; les sections une, deux, cinq, six et sept, en ce qu’elles ont trait au port de Montréal, de l’acte du parlement du Canada passé dans la trente-sixième année du règne de Sa Majesté, chapitre onze, et l’acte du dit parlement, passé dans la trente-septième année du règne de Sa Majesté, chapitre trente-trois, sont tous et chacun par le présent abrogés; sauf et excepté que le gardien de port du havre de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Until last week, the Distinguished Flying Cross, which is awarded for " an act or acts of valour, courage or devotion to duty performed whilst flying in active operations against the enemy," had not been awarded to a Canadian since the Korean War.

Jusqu'à la semaine dernière, aucun Canadien depuis la guerre de Corée n'avait reçu la Croix du service distingué dans l'Aviation, qui est décernée pour souligner « un ou des actes de vaillance, de courage ou de dévouement accomplis en vol, au cours d'opérations actives contre l'ennemi ».


Up until last month, were a public servant to witness an act of wrongdoing, he would have to wait one, two, three, even five months—the time required for the committee to complete its hearings—before being able to file a complaint, knowing full well that all that was lacking was a willingness on the part of the government to get Bill C-11 enacted.

Jusqu'au mois dernier, si un fonctionnaire était témoin d'un acte répréhensible et qu'il savait qu'il ne manquait que la volonté du gouvernement pour que le projet de loi C-11 soit promulgué, il lui fallait attendre un, deux, trois ou même cinq mois, soit le temps requis pour que le comité ait terminé ses auditions, avant de pouvoir déposer une plainte.


4. Where no Council regulation determining a new financial framework has been adopted by the end of the previous financial framework, the ceilings and other provisions corresponding to the last year of that framework shall be extended until such time as that act is adopted.

4. Lorsque le règlement du Conseil fixant un nouveau cadre financier n'a pas été adopté à l'échéance du cadre financier précédent, les plafonds et autres dispositions correspondant à la dernière année de celui-ci sont prorogés jusqu'à l'adoption de cet acte.


Whereas Council Regulation (EEC) No 1418/76 of 21 June 1976 on the common organization of the market in rice (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3990/87 (4), provides in Article 8a (2) thereof that for the production of certain varieties of rice of the Indica type or profile, the aid is to be granted in respect of rice sown during the 1987/88 marketing year and until the end of the 1991/92 marketing year; whereas, pursuant to Article 261 of the Act of Accession, Regulation (EEC) No 1418/76 does not apply ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 1418/76 du Conseil, du 21 juin 1976, portant organisation commune du marché du riz (3), modifé en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3990/87 (4), prévoit à l'article 8 bis que, pour la production de certaines variétés de riz de type ou profil « indica », l'aide est accordée à partir des ensemencements effectués pendant la campagne 1987/1988 et jusqu'à la fin de la campagne 1991/1992; que, selon l'article 261 de l'acte d'adhésion, le règlement (CEE) no 1418/76 ne s'applique pas au Portugal jusqu'au 1er janvier 1991;


Whereas under Article 104 (3) of the Act of Accession, Denmark, Ireland and the United Kingdom were authorized to retain, until 31 December 1977, their national provisions for declaring a herd of cattle officially free of tuberculosis or free of brucellosis ; whereas these authorizations were extended on three occasions (4) (5) (6) in the case of tuberculosis and, in the case of Ireland and the United Kingdom, on two occasions (4) (5) as regards brucellosis-free status within the meaning of Article 2 of Directive 64/432/EEC (7), as last amended b ...[+++]

considérant que, en vertu de l'article 104 paragraphe 3 de l'acte d'adhésion, le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni ont été autorisés à maintenir, jusqu'au 31 décembre 1977, leurs dispositions nationales pour déclarer un cheptel officiellement indemne de tuberculose ou indemne de brucellose ; que ces autorisations ont été prorogées à trois reprises (4) (5) (6) dans le cas de la tuberculose et, pour l'Irlande et le Royaume-Uni, à deux reprises (4) (5) en ce qui concerne la qualification d'indemne de brucellose au sens de l'article 2 de la directive 64/432/CEE (7), modifiée en dernier lieu par la directive 77/98/CEE (8);


2. Reduced rates and exemptions with refund of the tax paid at the preceding stage which are in force on 31 December 1975, and which satisfy the conditions stated in the last indent of Article 17 of the second Council Directive of 11 April 1967, may be maintained until a date which shall be fixed by the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, but which shall not be later than that on which the charging of tax on imports and the remission of tax on exports in trade between the Member States a ...[+++]

2. Les taux réduits et les exonérations avec remboursement des taxes payées au stade antérieur existant au 31 décembre 1975 et répondant aux critères mentionnés au dernier tiret de l'article 17 de la deuxième directive du Conseil du 11 avril 1967 peuvent être maintenus jusqu'à une date qui sera arrêtée par le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, mais qui ne pourra être postérieure à la suppression des taxations à l'importation et des détaxations à l'exportation pour les échanges entre les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : act until last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act until last' ->

Date index: 2021-02-14
w