Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward-acting regulator
Canadian Environmental Assessment Act Regulations
Divorce
Family Names and Given Names
Forward-acting regulator
Interest Rate
Regulation pursuant to the Act
Sales and Excise Tax Interest Rate Regulations

Vertaling van "act regulations subsection " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Transferring from the Minister of Finance to the Minister of National Revenue, the Powers, Duties and Functions under any Part of the Excise Tax Act except Subsections 59(1) and (3.1) of Part I and to the Department of National Revenue the Control a

Décret transférant du ministre des Finances au ministre du Revenu national l'ensemble des attributions conférées par la Loi sur la taxe d'accise, sauf celles des paragraphes 59(1) et (3.1) de la partie I et au ministère du Revenu national la responsabilit


Interest Rate (Excise Tax Act) Regulations [ Sales and Excise Tax Interest Rate Regulations | Regulations Prescribing Rules for Determining a Rate of Interest for the Purposes of the Excise Tax Act ]

Règlement sur le taux d'intérêt (Loi sur la taxe d'accise) [ Règlement sur le taux d'intérêt relatif aux taxes de vente et d'accise | Règlement établissant les règles servant à fixer un taux d'intérêt pour l'application de la loi sur la taxe d'accise ]


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


Act regulating the conflict of laws relating to divorce and judicial separation and the recognition thereof | Divorce(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps


Canadian Environmental Assessment Act Regulations

Règlements en application de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale






regulation pursuant to the Act

règlement d'application de la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Minister of Public Works and Government Services, pursuant to subsection 4.1(4)Footnote of the Expropriation Act, subsection 6(4)Footnote of the Dry Docks Subsidies Act, subsection 31(3.1)Footnote of the Northwest Territories Waters ActFootnote , subsection 7(1.3)Footnote of the Dominion Water Power Act and subsection 31(3.1)Footnote of the Yukon Waters ActFootnote , hereby makes the annexed Expropriation Fees Regulations.

En vertu des paragraphes 4.1(4)Note de bas de page de la Loi sur l’expropriation, 6(4)Note de bas de page de la Loi sur les subventions aux bassins de radoub, 31(3.1)Note de bas de page de la Loi sur les eaux des Territoires du Nord-OuestNote de bas de page , 7(1.3)Note de bas de page de la Loi sur les forces hydrauliques du Canada et 31(3.1)Note de bas de page de la Loi sur les eaux du YukonNote de bas de page , le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux prend le Règlement sur les frais payables pour l’expropriation, ci-après.


2. For the purposes of the definition “financial leasing entity” in subsection 464(1) of the Bank Act, subsection 386(1) of the Cooperative Credit Associations Act, subsection 490(1) of the Insurance Companies Act and subsection 449(1) of the Trust and Loan Companies Act and in these Regulations,

2. Pour l'application de la définition de « entité s'occupant de crédit-bail » , aux paragraphes 464(1) de la Loi sur les banques, 386(1) de la Loi sur les associations coopératives de crédit, 490(1) de la Loi sur les sociétés d'assurances et 449(1) de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, et du présent règlement :


(a) for the purposes of these Regulations, subsection 225.2(1) of the Act, subsection 225.2(2) of the Act as adapted by these Regulations and section 225.3 of the Act, the fiscal year of the investment plan (in this section referred to as the “preceding fiscal year”) that precedes the fiscal year of the investment plan (in this section referred to as the “merger fiscal year”) that includes the day on which the plan merger occurs and the merger fiscal year are each deemed to end in a ...[+++]

a) pour l’application du présent règlement, du paragraphe 225.2(1) de la Loi, du paragraphe 225.2(2) de la Loi, adapté par le présent règlement, et de l’article 225.3 de la Loi, l’exercice du régime (appelé « exercice précédent » au présent article) qui précède son exercice (appelé « exercice de la fusion » au présent article) qui comprend la date de la fusion de régimes, et l’exercice de la fusion sont chacun réputés prendre fin dans une année d’imposition différente du régime et chacune de ces années d’imposition sont réputées se suivent l’une l’autre selon le même ordre que les exercices correspondants;


(a) for the purposes of these Regulations, subsection 225.2(1) of the Act, subsection 225.2(2) of the Act as adapted by these Regulations and section 225.3 of the Act, the fiscal year of the investment plan (in this section referred to as the “preceding fiscal year”) that precedes the fiscal year of the investment plan (in this section referred to as the “merger fiscal year”) that includes the day on which the plan merger occurs and the merger fiscal year are each deemed to end in a ...[+++]

a) pour l’application du présent règlement, du paragraphe 225.2(1) de la Loi, du paragraphe 225.2(2) de la Loi, adapté par le présent règlement, et de l’article 225.3 de la Loi, l’exercice du régime (appelé « exercice précédent » au présent article) qui précède son exercice (appelé « exercice de la fusion » au présent article) qui comprend la date de la fusion de régimes, et l’exercice de la fusion sont chacun réputés prendre fin dans une année d’imposition différente du régime et chacune de ces années d’imposition sont réputées se suivent l’une l’autre selon le même ordre que les exercices correspondants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We're here today asking that paramedics be recognized and included as a public safety occupation as outlined in the Income Tax Act regulations, subsection 8500(1), thereby allowing paramedics the opportunity to negotiate earlier, unreduced retirement benefits like those in other public safety occupations such as police officers and firefighters, whom we often work alongside.

Nous sommes ici aujourd'hui pour demander que le travail paramédical soit reconnu comme une « profession liée à la sécurité publique » au sens du paragraphe 8500(1) du Règlement d'application de la Loi de l'impôt sur le revenu. Le cas échéant, les travailleurs paramédicaux auraient la possibilité de négocier un départ à la retraite anticipé sans pénalité, comme peuvent le faire les membres d'autres professions liées à la sécurité publique (PSP), notamment les policiers et les pompiers, aux côtés de qui les travailleurs paramédicaux travaillent souvent d'ailleurs.


Amendment 67 Proposal for a regulation – amending act Article 4 - point 4 Regulation (EC) No 1234/2007 Subsection III - Article 18

Amendement 67 Proposition de règlement – acte modificatif Article 4 – point 4 Règlement (CE) n° 1234/2007 ous-section III – article 18


Amendment 27 Proposal for a regulation – amending act Article 4 – point 17 Regulation (EC) No 1234/2007 Part II – Title I – Chapter IV – Section I – Subsection I

Amendement 27 Proposition de règlement – acte modificatif Article 4 – point 17 Règlement (CE) n° 1234/2007 Partie II – titre I – chapitre IV – section I – sous-section I


Amendment 19 Proposal for a regulation – amending act Article 4 – point 5 Regulation (EC) No 1234/2007 Part II – Title I – Chapter I – Section III – Subsection I

Amendement 19 Proposition de règlement – acte modificatif Article 4 – point 5 Règlement (CE) n° 1234/2007 Partie II – titre I – chapitre I – section III – sous-section I


Amendment 67 Proposal for a regulation – amending act Article 4 - point 4 Regulation (EC) No 1234/2007 Subsection III - Article 18

Amendement 67 Proposition de règlement – acte modificatif Article 4 – point 4 Règlement (CE) n° 1234/2007 ous-section III – article 18


Amendment 19 Proposal for a regulation – amending act Article 4 – point 5 Regulation (EC) No 1234/2007 Part II – Title I – Chapter I – Section III – Subsection I

Amendement 19 Proposition de règlement – acte modificatif Article 4 – point 5 Règlement (CE) n° 1234/2007 Partie II – titre I – chapitre I – section III – sous-section I




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act regulations subsection' ->

Date index: 2024-01-06
w