Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on parental leave allowances
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
LECA
Loss of Earnings Compensation Act
Parental Leave Act
Public Sector Unpaid Leave Act

Traduction de «act leaves some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prairie Conservation Action Plan, 1989-1994: let's leave some wild in the West

Prairie Conservation Action Plan, 1989-1994: let's leave some wild in the West


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experi ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Public Sector Unpaid Leave Act [ An Act Respecting Mandatory Unpaid Leave in the Public Sector ]

Public Sector Unpaid Leave Act [ An Act Respecting Mandatory Unpaid Leave in the Public Sector ]


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


An Act to Amend the Labour Standards Act (parental leave)

Loi modifiant la Loi sur les normes du travail (congé parental)


Federal Act of 25 September 1952 on Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Maternity Leave | Loss of Earnings Compensation Act [ LECA ]

Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité | Loi sur les allocations pour perte de gain [ LAPG ]




Act on parental leave allowances

loi sur l'allocation de congé parental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The complaint is that the act leaves some species at risk because of this legal process, and I'm afraid that within the kind of operational framework being designed in the bill at this time, you might end up not only with the first danger that I noticed, pollution or contamination of both the scientific and political process, but as well, you create situations where litigation will start developing and a situation where you will have an inoperative piece of legislation.

On reproche à la loi de mettre en péril certaines espèces en raison de ces poursuites judiciaires, et j'ai bien peur que dans le cadre de votre projet de loi, vous courriez non seulement le premier risque que j'ai évoqué, soit celui d'une ingérence ou d'une contamination entre la science et la politique, mais qu'en outre vous donniez le prétexte à des procès et qu'en conséquence ce texte de loi devienne inopérant.


Whereas jurisprudence in relation to the Constitution Act, 1867Footnote leaves some uncertainty with respect to the application of some provincial laws to reserve lands, and the intention of the annexed Regulations is to ensure that certain laws set out in Schedule 2 to those Regulations apply as federal law to the project lands, within the limits of federal constitutional authority;

Attendu que la jurisprudence portant sur la Loi constitutionnelle de 1867Note de bas de page laisse planer un doute sur l’application de certaines lois provinciales aux terres de réserve et que le règlement ci-après vise à faire en sorte que certains textes législatifs visés à l’annexe 2 de ce règlement s’appliquent aux terres du projet à titre de règles de droit fédéral, dans les limites des compétences constitutionnelles fédérales;


Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Chair, before we take the vote, I would kindly ask those who voted against these amendments this morning to perhaps, after some reflection, look at whether it's a step forward to put a timeline in the bill, leaving some signal that any offer has to be acted upon and has to have a reaction rather than leaving it in the air, at the whim of both parties, open-ended on both sides.

M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le président, avant de passer au vote, j'aimerais demander à ceux qui ont voté contre ces amendements ce matin d'examiner peut-être, après réflexion, si ce ne serait pas un progrès de fixer un délai dans le projet de loi, ce qui donnerait une indication que toute proposition doit avoir des suites et qu'il faut y répondre au lieu de la laisser en suspens, assujettie aux caprices des deux parties et sans aucune obligation de part et d'autre.


The implementing act is the most technical act, the delegated act leaves the Commission some room for manoeuvre (hence ex-post controls), while co-decision is the most political procedure.

L'acte d'exécution est l'acte le plus technique, l'acte délégué laisse une marge d'appréciation à la Commission européenne (d'où contrôle a posteriori) et la codécision est la procédure la plus politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas harassment and violence against women encompass a wide range of human rights violations such as: sexual abuse, rape, domestic violence, sexual assault and harassment, prostitution, trafficking of women and girls, violation of women’s sexual and reproductive rights, violence against women at work, violence against women in conflict situations, violence against women in prison or care institutions, violence against lesbians, arbitrary deprivation of liberty, and various harmful traditional practices such as genital mutilation, crimes of honour and forced marriages; whereas any one of these abuses can leave deep psychological s ...[+++]

D. considérant que le harcèlement et la violence à l'encontre des femmes recouvrent un large éventail de violations des droits de l'homme, dont: les abus sexuels, le viol, la violence domestique, l'agression et le harcèlement sexuels, la prostitution, la traite des femmes et des filles, la violation des droits des femmes en matière de santé sexuelle et génésique, la violence contre les femmes au travail, la violence contre les femmes dans les situations de conflit, la violence contre les femmes dans les prisons ou dans les établissements de soins, la violence contre les lesbiennes, les privations de liberté arbitraires, ainsi que divers ...[+++]


D. whereas harassment and violence against women encompass a wide range of human rights violations such as: sexual abuse, rape, domestic violence, sexual assault and harassment, prostitution, trafficking of women and girls, violation of women’s sexual and reproductive rights, violence against women at work, violence against women in conflict situations, violence against women in prison or care institutions, violence against lesbians, arbitrary deprivation of liberty, and various harmful traditional practices such as genital mutilation, crimes of honour and forced marriages; whereas any one of these abuses can leave deep psychological sc ...[+++]

D. considérant que le harcèlement et la violence à l'encontre des femmes recouvrent un large éventail de violations des droits de l'homme, dont: les abus sexuels, le viol, la violence domestique, l'agression et le harcèlement sexuels, la prostitution, la traite des femmes et des filles, la violation des droits des femmes en matière de santé sexuelle et génésique, la violence contre les femmes au travail, la violence contre les femmes dans les situations de conflit, la violence contre les femmes dans les prisons ou dans les établissements de soins, la violence contre les lesbiennes, les privations de liberté arbitraires, ainsi que diverse ...[+++]


Therefore, I commend to the members sincerely, at 20 minutes after 12, that they first of all support my colleague's amendment, thereby leaving some time limit in there for those who need it, and then accept the amended motion of Mr. Martin in order to give respect to that vast majority of first nations councils who act in a responsible way (0015) Mr. Chairman, just before I close my speech, it has often been said that at midnight I turn into a pumpkin, and if you observe, you see in fact it's a true statement.

En conséquence, je félicite sincèrement les membres du comité, à 12 h 20, tout d'abord parce qu'ils appuient l'amendement de mon collègue, laissant ainsi une limite de temps pour ceux qui en auront besoin, et ensuite parce qu'ils vont accepter la motion modifiée de M. Martin afin de faire preuve de respect envers la grande majorité des conseils autochtones qui agissent de manière responsable (0015) Juste avant de conclure, monsieur le président, on m'a souvent dit que je me transforme en citrouille à minuit et, si vous faites attention, vous constaterez que c'est effectivement le cas.


D. whereas the amended Land Acquisition Act, which came into force on 24 June 2002, is an obstruction by the Mugabe regime to the necessary legal and equitable land reform process and has had the effect of prohibiting some 2900 Zimbabwean farmers from working their own land, and whereas thousands of farm workers are set to lose their jobs, thereby leaving much-needed crops uncultivated and livestock untended, exposing the country to even greater famine,

D. considérant que la loi modifiée sur l'acquisition de terres, qui est entrée en vigueur le 24 juin 2002, est un obstacle mis par le régime Mugabe à la nécessaire mise en œuvre d'un processus de réforme agraire légal et équitable et a eu pour effet d'interdire à quelque 2 900 agriculteurs zimbawéens de cultiver leurs propres terres, tandis que des milliers de travailleurs agricoles sont destinés à perdre leur emploi, de sorte que des cultures vitales sont laissées à l'abandon et que du bétail reste sans soins, ce qui expose le pays ...[+++]


I would just like to say, Mr President, that some strange selectivity is being practised here, that certain Members stage little acts and, after the act is finished, they leave and the game is over.

Je souhaite simplement dire, Monsieur le Président, qu’une sélectivité singulière est ici appliquée, que certains nous font leur numéro et que, lorsque leur numéro est terminé, ils s’en vont et que la pièce est terminée.


Does the Minister of Industry intend to act swiftly to protect the interests of consumers in the face of this unacceptable practice on the part of retail stores, which is leaving some consumers in a state of chronic indebtedness?

Le ministre de l'Industrie a-t-il l'intention d'intervenir rapidement pour protéger les intérêts des consommateurs face à cette pratique inacceptable des grands magasins qui a pour effet de maintenir certains consommateurs dans une situation d'endettement chronique?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act leaves some' ->

Date index: 2021-05-15
w