Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as signaller
Act on giving ballroom dancing lessons
Act that could give rise to criminal court proceedings
Advise on nitrate pollution
Give advice on nitrous oxide pollution
Give advice on personal matter
Give advice on personal matters
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give reasons
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving advice on personal matters
Guide operation of heavy construction equipment
Guiding the operation of heavy construction equipment
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Make recommendations on personal matters
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
Viennese Act on dance schools
Yukon First Nations Land Claims Settlement Act

Traduction de «act gives » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend the Carriage by Air Act to give effect to a protocol to amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air and to give effect to the Convention, Supplementary to the Warsaw Convention, for t

Loi modifiant la Loi sur le transport aérien et portant mise en œuvre d'un protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et portant mise en œuvre de la Convention, complé


Yukon First Nations Land Claims Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid land claims agreements entered into between Her Majesty the Queen in right of Canada, the Government of Yukon and certain first nations in Yukon, to provide for approving, giving effect to and declaring ]

Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valides les accords sur les revendications territoriales conclus entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, le gouvernement du Yukon et certaines premières nations du Yukon, permettant d'approuver, de mett ]


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]


Act on giving ballroom dancing lessons | Viennese Act on dance schools

loi de Vienne relative aux écoles de danse | loi relative aux cours de danses de société


Nova Scotia Courts Amendment Act, 1992 [ An Act to amend the Judges Act and other Acts to give effect to the reconstitution of the courts in Nova Scotia ]

Loi de 1992 sur la réorganisation judiciaire de la Nouvelle-Écosse [ Loi modifiant la Loi sur les juges et d'autres lois pour donner effet à la réorganisation judiciaire de la Nouvelle-Écosse ]


act as signaller | give guidance in heavy construction equipment operations | guide operation of heavy construction equipment | guiding the operation of heavy construction equipment

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


give advice on personal matter | giving advice on personal matters | give advice on personal matters | make recommendations on personal matters

donner des conseils sur des questions personnelles


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 (1) Where there is any inconsistency or conflict between this Act and a land claim agreement, an Act giving effect to a land claim agreement or the Indian Act, the agreement, the Act or the Indian Act prevails over this Act to the extent of the inconsistency or conflict.

5 (1) Les dispositions des accords de revendication, des lois qui les mettent en vigueur et de la Loi sur les Indiens l’emportent sur les dispositions incompatibles de la présente loi.


5 (1) Where there is any inconsistency or conflict between this Act and a land claim agreement, an Act giving effect to a land claim agreement or the Indian Act, the agreement, the Act or the Indian Act prevails over this Act to the extent of the inconsistency or conflict.

5 (1) Les dispositions des accords de revendication, des lois qui les mettent en vigueur et de la Loi sur les Indiens l’emportent sur les dispositions incompatibles de la présente loi.


64. For greater certainty, nothing in this Act gives the Agency the power to enter into any agreement under Part III, III. 1 or VII of the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, or under the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act or the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act or to amend an agreement entered into under those Acts.

64. Il est entendu que la présente loi n’a pas pour effet d’autoriser l’Agence à conclure une entente sous le régime des parties III, III. 1 ou VII de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi de mise en oeuvre de l’Accord Canada — Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers ou la Loi de mise en oeuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve ou à modifier une entente conclue sous le régime d’une de ces lois.


While this exemption from the portion of the Financial Administration Act gives the corporation a high level of autonomy from government, it still has to comply with key reporting requirements that apply to all federal crown corporations as well as under its own legislation, the Broadcasting Act, or under other legislation such as the Access to Information Act, the Privacy Act, and labour laws, among others.

Même si cette exemption confère à la société un degré élevé d'autonomie par rapport au gouvernement, celle-ci doit quand même se conformer à des exigences clés en matière de déclaration qui s'appliquent à toutes les sociétés d'État fédérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. as regards a civil claim for damages or restitution which is based on an act giving rise to criminal proceedings, in the court seised of those proceedings, to the extent that that court has jurisdiction under its own law to entertain civil proceedings;

4. s'il s'agit d'une action en réparation de dommage ou d'une action en restitution fondées sur une infraction, devant la juridiction saisie de l'action publique, dans la mesure où, selon sa loi, cette juridiction peut connaître de l'action civile;


Rightholders may claim their remuneration within a period fixed by Member States, which shall not be less than five years from the date of the act giving rise to the claim.

Les titulaires peuvent exiger une rémunération dans un délai fixé par les États membres et qui n'est pas inférieur à cinq ans à compter de la date de l'acte faisant naître le droit à la rémunération.


(5) rightholders may claim their remuneration under point (4) within a period fixed by Member States and which shall not be less than five years from the date of the act giving rise to the claim.

(5) les titulaires puissent exiger une rémunération en vertu du point 4 dans un délai, fixé par les États membres, qui n'est pas inférieur à cinq ans à compter de la date de l'acte faisant naître le droit à la rémunération.


(5a) where Member States choose to permit the commercial use of orphan works, the organisations referred to in Article 1(1) may market the orphan work in a reasonable manner and in good faith until such time as the act giving rise to entitlement by the rightholder thereto first occurs.

(5 bis) si les États membres choisissent d'autoriser l'utilisation commerciale des œuvres orphelines, les organisations visées à l'article 1, paragraphe 1, peuvent commercialiser une œuvre orpheline de manière raisonnable et de bonne foi jusqu'au moment où l'acte faisant naître le droit à rémunération se produit pour la première fois.


1. The following offences, if they are punishable in the issuing State by a custodial sentence or a measure involving deprivation of liberty for a maximum period of at least three years, and as they are defined by the law of the issuing State, shall, under the terms of this Framework Decision and without verification of the double criminality of the act, give rise to recognition of the decision on supervision measures :

1. Conformément à la présente décision-cadre, les infractions ci-après, telles que définies par la législation de l'État d'émission, si elles sont punies dans cet État d'une peine ou d'une mesure privative de liberté d'une durée maximale d'au moins trois ans, donnent lieu à la reconnaissance de la décision relative à des mesures de contrôle, sans contrôle de la double incrimination des faits:


The act gives the force of law to the tripartite agreement of August 25, 2003 and it accords that agreement paramountcy over the act itself and over any regulations which are passed pursuant to the act (1615) It is noteworthy and worth mentioning that the manner in which the agreement and the act have been placed before this Parliament are in effect by way of a notice of ways and means motion. This places Parliament and the House in the difficult position where it is an either all or nothing proposition, either the House effectively approves the legislation adopting the entire 208 page agreement or does not.

Le projet de loi met en vigueur l'accord tripartite du 25 août 2003 et lui donne la primauté sur la loi même et ses règlements d'application (1615) Il convient de rappeler que la Chambre a été saisie de l'accord et du projet de loi au moyen d'un avis de motion de voies et moyens, ce qui a pour effet de placer la Chambre dans une situation délicate puisqu'elle n'a d'autre choix que d'adopter ou de rejeter en bloc l'accord de 208 pages.


w