Mr. Robert Connelly: Mr. Herron, I would simply explain again the different situation in the context of AECL operating abroad. Within Canada, if AECL undertakes some project under the act if it is a project, it's defined under the act and if there is a licence or a decision to be made by the federal government and inevitably, AECL does require a licence for its projects from the Canadian Nuclear Safety Commission we have a means of triggering the Canadian Environmental Assessment Act domestically, because we have a licensing department, in effect.
M. Robert Connelly: Monsieur Herron, je voudrais seulement vous expliquer une autre fois qu'en vertu de la loi, il s'agit d'une situation différente lorsque EACL entreprend un projet à l'étranger s'il s'agit d'un projet, il est défini par la loi et s'il fait l'objet d'une licence ou d'une décision du gouvernement fédéral et inévitablement, EACL exige effectivement une licence délivrée par la Commission canadienne de sûreté nucléaire nous disposons d'un moyen pour déclencher la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale à l'intérieur du Canada, étant donné que nous avons effectivement un département des licences.